« Le bilinguisme est au fond une caractéristique de l'habileté individuelle, alors que la diglossie caractérise l'attribution sociale de certaines fonctions à diverses langues ou variétés » (Fishman, 1971, p. 97).
bilinguisme
Situation d'un individu parlant couramment deux langues différentes (bilinguisme individuel) ; situation d'une communauté où se pratiquent concurremment deux langues.
diglossie
Situation de bilinguisme d'un individu ou d'une communauté dans laquelle une des deux langues a un statut sociopolitique inférieur. (C'est le cas, par exemple, d'un Alsacien utilisant le dialecte dans sa famille et le français dans sa vie professionnelle.)
En France, les variétés basses ont traditionnellement été désignées sous le terme générique de « patois ». En Martinique, en Guadeloupe, en Guyane et à La Réunion cette situation existe également.
Quant au bilinguisme, on en distingue trois types: le bilinguisme coordonné et le bilinguisme composé, qui sont des bilinguismes précoces, et le bilinguisme tardif lorsque la seconde langue est apprise après l'âge de 12 ans.
polyglotte adj. et n. Qui parle plusieurs langues.
Un cursus bilingue correspond à un enseignement à parité horaire de l'allemand, c'est-à-dire des cours de langue et d'autres matières en langue allemande. Un cursus bilangue permet quant à lui de commencer l'apprentissage d'une seconde langue vivante, l'anglais, dès la classe de 6e au lieu de la 4e.
La notion de diglossie fut proposée par Jean Psichari, philologue et écrivain français d'origine grecque (1854-1928) [8][8]Ce qui surprend est l'absence totale du nom même de Psichari….
Une langue véhiculaire est une langue qui permet les échanges entre des groupes parlant des langues différentes. C'est le contraire d'une langue vernaculaire parlée à l'intérieur d'un seul groupe.
La langue vernaculaire est une langue à diffusion locale ou régionale, par opposition à une langue véhiculaire qui permet la communication avec d'autres groupes.
Personne qui parle plusieurs langues
Les mots multilingue, plurilingue et polyglotte peuvent aussi signifier « qui parle plusieurs langues » (généralement trois langues ou plus) : un plurilingue (et non : un multilingue) (qui utilise plusieurs langues)
Les avantages du bilinguisme et du multilinguisme
Un plus grand développement des habiletés cognitives qui peut amener une meilleure habileté à résoudre des problèmes et plus de créativité. Facilitation de la communication lors d'un voyage et davantage d'opportunités au niveau personnel et professionnel.
Personne qui parle deux langues.
Il s'agit d'un héritage du passé colonial du pays, le Cameroun ayant été sous tutelle à la fois du Royaume-Uni (Cameroun britannique - 1922-1961) et de la France (Cameroun français - 1916/1919-1960) jusqu'à son indépendance en 1960/61.
Expression familière qui s'emploie pour désigner un langage libéré, cru et qui serait proche de l'argot. L'association de la couleur verte au langage libéré n'a pas vraiment de logique et semble même incongrue.
William Labov est considéré comme le père de la sociolinguistique moderne.
Il définit que la diglossie est une situation linguistique où se trouvent deux systèmes linguistiques coexistent sur un territoire donné pour des raisons historiques et du statut socio-politique inférieur.
L'apprentissage de la deuxième langue vivante débute en classe de 5e. Les élèves n'ayant pas choisi l'anglais en LV1 doivent obligatoirement l'étudier en LV2. Si vous avez suivi un enseignement bilangue en 6e, il vous faut indiquer laquelle des 2 langues sera la LV1.
95.4% des élèves choisissent l'anglais en LV1. 3.4% portent leur choix vers l'allemand dès la sixième. Les autres premières langues concernent un élève sur cent. 11.5% des élèves de sixièmes sont inscrits en classe bilangue, c'est-à-dire qu'ils commencent deux langues dès la 6e.
Les sections bilangues permettent aux élèves d'étudier deux langues vivantes dès la 6e . Soit, ils poursuivent une langue vivante étrangère déjà étudiée à l'école parallèlement à une nouvelle langue, soit ils débutent l'apprentissage de deux nouvelles langues vivantes en 6e .
On appelle xénoglossie le phénomène par lequel une personne est soudainement capable de parler une langue sans l'avoir apprise. Ce concept existe depuis les temps bibliques, voire antérieurs.
Ioannis Ikonomou est l'un des 33 000 fonctionnaires de la Commission européenne. Un traducteur de l'ombre chargé de transcrire en grec des traités, directives et autres textes. Finger in the nose : il parle 47 langues, 32 vivantes et 15 mortes !
polyglotte (adj.)