Thug est un mot d'argot qui désigne un bandit, un voyou, un gangster, un bad boy. Ou bien, avec un sens plus adouci et plutôt avec ironie, un thug est une personne qui se comporte mal, qui ne respecte pas les règles, un dur à cuire, ou du moins une personne qui essaye de se comporter comme ça.
Il désignait en hindi le «menteur», le «malfrat». Sans doute issu du sanskrit sthagayati, «dissimuler», le «thug» fut dans ses premiers temps en Inde, «une secte active de voleurs et d'assassins qui tuaient leurs victimes, souvent des voyageurs, en les étranglant».
“Thug Life” est en fait pour le rappeur l'acronyme de “The Hate U Give Little Infants Fucks Everyone”, ce qui se traduit en français par : “la haine que vous transmettez aux enfants détruit tout le monde”.
L'histoire des Thugs a été popularisée par des livres tels que le roman Confessions d'un Thug de Philip Meadows Taylor (1839), le mot thug entrant d'ailleurs à sa suite dans le vocabulaire anglais comme synonyme de « gangster ».
"Thug" se prononce [Teug] en français. C'est simple. Sa définition l'est moins. Le site wordreference.com traduit "thug" par "voyou, malfrat".
Enfin, les jeunes peuvent régulièrement se plaindre d''avoir le seum', ce qui est une expression pour dire que l'on est horripilé au plus haut point. Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
Thug est un mot d'argot qui désigne un bandit, un voyou, un gangster, un bad boy. Ou bien, avec un sens plus adouci et plutôt avec ironie, un thug est une personne qui se comporte mal, qui ne respecte pas les règles, un dur à cuire, ou du moins une personne qui essaye de se comporter comme ça.
Locution verbale
(Argot) (Europe) Être en colère, frustré ou dégoûté.
Non il ne s'agit pas d'une nouvelle marque de lessive. "Askip"est tout simplement l'abréviation de "A ce qu'il paraît" et est le plus souvent utilisée dans les textos.
Interjection. (Islam) Par Allah. (Populaire) Renforcement du caractère impérieux d'une déclaration, sans référence au divin.
(Rare) Dieu soit loué .
INDULGENT, ENTE. adj. Qui pratique l'indulgence, qui pardonne aisément les fautes, les défauts. Un maître indulgent.
Le sens actuel de l'expression date du début du XVIIIe siècle. Elle fait référence à la chasse au loup, qui est une pratique dangereuse, et donc qui nécessite une certaine expérience. Ainsi, quand la jeune fille a des relations sexuelles, cela a une connotation dangereuse.
adv. Adverbe qui marque l'opposition entre deux choses liées ou entre deux aspects d'une même chose. Cependant, mais, néanmoins, toutefois.
Acronyme renvoyant à l'expression anglaise "You Only Live Once" qui signifie "On ne vit qu'une fois". L'expression est très utilisée par les internautes sur les forums de discussion.
YOLO est l'acronyme de «You Only Live Once» (Tu ne vis qu'une fois), phrase extraite de la chanson The Motto du rappeur canadien Drake, disque de platine aux USA en 2011.
Cela peut également faire référence au fait de jouer de la malchance ou d'avoir la poisse dans un domaine particulier ou en général.
Ce mot s'utilise principalement lors des prières, où il est répété plusieurs fois. Par exemple, dans la prière appelée tasbih , qui se récite au moment d'aller se coucher, le croyant répète trente-trois fois soubhanallah , puis autant de fois hamdoullah , puis autant de fois allahou akbar .
Formule par laquelle les musulmans expriment leur gratitude à Dieu, leur satisfaction d'un évènement ou d'une affaire qui tourne bien. C'est l'équivalent de Dieu merci ou Louange à Dieu dans la bouche des chrétiens.
L'écriture la plus courante est cheh, mais on trouve aussi chèh, sheh et shèh.
Tah est un mot d'argot très utilisé par les adolescents et les jeunes adultes. Il est emprunté à l'arabe, où il est l'équivalent de différents mots grammaticaux : comme ou de , selon le contexte.