L'accent toulousain, considéré comme le plus sexy, le plus charmant et le plus charmeur est également le plus célèbre. Ainsi, à l'inverse de l'accent breton connu seulement par 43% des sondés, l'accent toulousain est reconnu par 78 % des Français.
Selon une étude réalisée par l'application d'apprentissage des langues Babbel auprès de plus de 15 000 utilisateurs du monde entier, l'accent français arrive à nouveau largement en tête des accents jugés les plus sexy par les étrangers. L'accent de Molière se place loin devant l'italien, l'espagnol et l'allemand.
Ce qui constituait au départ une véritable exception – parler sans l'accent – a été progressivement gommé et ce que l'on nommait l'accent de Tours est aujourd'hui l'accent français moyen.
Écouter les autres pour améliorer son accent français
Écouter les autres, c'est encore la meilleure façon d'entendre ce qu'ils disent. L'écoute active des autres locuteurs francophones est un moyen de progresser.
La légende raconte que nos amis américains seraient particulièrement friands de l'accent français… “Glamour”, “sexy”, “élégante”, la langue de Molière bénéficie de tous les adjectifs mélioratifs possibles et suscite un engouement certain outre-Atlantique.
Avec son « r » imprononçable, ses voyelles à consonance nasale comme les « en », « in » et « un » et son intonation mélodieuse, il semble extrêmement musical pour une oreille étrangère. Et il ne faut pas oublier le contexte culturel fort qui confère au français le statut de la plus belle langue parlée au monde.
En France, beaucoup considèrent que les américains s'estiment supérieurs au reste du monde. Aux USA, les américains sont persuadés d'une chose : les français sont efféminés et froussards et bien que les américaines envient le charme des françaises, elles ont toutefois la réputation d'être froides et distantes.
L'accent parisien historique reste associé à l'accent populaire de Belleville et Ménilmontant — et plus globalement des quartiers populaires dans l'Est parisien et la petite couronne —, celui du titi parisien, popularisé notamment par le cinéma dans les années 1930 et 1940, mais encore bien présent dans celui des ...
"Le Français, langue romane, et l'anglais sont deux langues plus éloignées au niveau de la syntaxe, de l'accent et du rythme, donc les Français ont plus de mal à l'apprendre car ils essayent de calquer phonétiquement et linguistiquement ce qu'ils connaissent", explique Sophie Herment, professeure de phonétique et ...
En France hexagonale chaque région possède un accent particulier provenant des anciennes langues ou dialectes de la France. Avant la Seconde Guerre mondiale, il y avait encore des régions où les gens ne parlaient français qu'à l'école.
en Europe : France et Monaco. en Afrique : Bénin, Burkina Faso, République démocratique du Congo (RDC), Congo, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinée, Mali, Niger, Sénégal et Togo.
Voici ce qu'il dit du parler du Val de Loire, de Blois à Tours : «Le français que l'on parle en ce pays est extrêmement pur, non seulement en ville mais dans la campagne et les bourgs voisins. Maupas l'enseigne aux étrangers et tout le monde lui accorde la palme en ce domaine.» (cité par Gelly 1984, p. 1013-1014)
Fidèle à sa réputation, l'accent italien monte sur la première marche du podium, avec 35 % des Français (dont 40 % de femmes) avouant être complètement sous le charme !
Son accent le trahit à chaque propos. Et il en est plutôt fier : « Depuis une dizaine d'années, l'accent de Toulouse se perd de plus en plus. Les Parisiens sont passés par là après les autres départements d'Aveyron et d'Ariège ».
Réputé "le meilleur accent anglais", l'accent d'Oxford conjugue élégance et clareté. Facile à comprendre, il est utilisé par de nombreux présentateurs à la télévision, acteurs, hommes et femmes politiques au Royaume-Uni. Elitiste aussi, il signe l'appartenance à une classe sociale supérieure.
Protectionnisme envers la francophonie
Une autre raison pouvant expliquer que le Français est nul en anglais ou nul en langues étrangères pourrait tenir à son protectionnisme vis-à-vis la langue française. Il ressent souvent un certain orgueil à vouloir protéger sa langue d'origine.
Allemagne : Les petits Allemands ont, comme leurs voisins nordiques, la réputation d'être doués pour l'apprentissage linguistique. Toutefois, leur réussite s'explique aussi par les 200 heures de cours de langues validées par les élèves chaque année. L'anglais doit être obligatoirement étudié à partir de huit ans.
Être bilingue, un « améliorateur » cérébral
L'apprentissage d'une langue sollicite deux aires cérébrales particulières dans notre cerveau : l'aire de Wernicke, qui permet de comprendre les langues, et l'aire de Broca, qui permet de s'exprimer à l'oral.
L'accent du Nord
Dans le Nord, l'accent est aussi très fort et certaines personnes parlent le Ch'timi. Il est influencé par les langues d'oïl. Celles-ci rassemblent plusieurs dialectes du nord : le normand, le picard, le wallon, le champenois, le lorrain roman, le bourguignon...
L'accent lyonnais est une variante régionale de la langue française. Il a été influencé par le franco-provençal dont la langue lyonnaise est un dialecte, et qui était autrefois parlée dans la ville de Lyon. Le franco-provençal est une langue gallo-romaine issue de la latinisation qui a rayonné à partir de Lugdunum.
On déteste les français parce qu'on les jalouse. Le plus beau pays du monde, les meilleurs pinards, la plus grande cuisine, la santé gratuite, une qualité de vie et la liberté. Devant ce constat accablant pour les autres, il se sentent minables, les pauvres.