générale n.f. Femme d'un général.
Mon général (peut-être abréviation ancienne de Monsieur le général), formule par laquelle tout militaire s'adresse à un officier de ce grade ; une femme dira simplement Général, et un civil pourra faire de même ; Monsieur le général peut être employé dans la correspondance, en formule d'appel ou de courtoisie.
134. − Au fém. Épouse du général. Madame la Générale; réception chez la Générale.
SOLDATE : Définition de SOLDATE.
GÉNÉRAL, GÉNÉRALE. adjectif (pluriel Généraux, générales).
Colonelle, subst. fém. Épouse de colonel. On appelait une femme Madame la générale.
En général . On utilise « en général » pour indiquer qu'on parle de quelque chose dans son ensemble, et non d'une partie seulement. Je pense que nous devons améliorer notre système éducatif en général. Elle avait une vision confuse de la vie en général.
Maréchale définit la femme d'un maréchal de France, c'est-à-dire l'épouse d'un officier militaire.
Dans les forces armées, les différents grades de colonel, de général et d'amiral sont simplement appelés « Colonel », « Général » ou « Amiral » ; on peut ajouter leur nom de famille, mais lors d'une conversation prolongée, le titre seul est l'option la plus simple.
Une colonelle est une femme ayant le grade d'officier supérieur dans l'armée de terre, la gendarmerie ou l'armée de l'air.
On peut si on le souhaite parler de femme gendarme. Certains textes font de gendarme un épicène (un/une gendarme). Quoi qu'il en soit, l'emploi du mot gendarmette est réservé, j'en ai bien peur, à l'évocation des personnages d'une célèbre comédie avec Louis de Funès. Cordialement.
Les personnes ayant un grade voient leur nom inscrit séparément sur une ligne distincte. Le nom du conjoint figure sur la ligne suivante. La mention « (Grade) et Mme (Nom complet) » est moins formelle et est déconseillée dans les forces armées.
Par respect, c'est votre tante. Biologiquement, c'est la femme que votre oncle a épousée.
Oubliez les « cher monsieur » ou « chère madame » standards. Quand on parle à un militaire, c'est le grade qui fait foi. À l'oral, on s'adresse à la personne en utilisant son grade : « Bonjour, Commandant » ou « Merci, Capitaine ».
Ann E. Dunwoody est la première femme à obtenir le grade de général quatre étoiles non seulement dans l'armée de terre, mais dans l'ensemble des forces armées américaines.
Une légende prétend qu'après la défaite de Trafalgar, Napoléon, qui tenait pour responsables les officiers de la « Royale », décida qu'on ne leur dirait plus « mon » devant leur appellation de grade, « mon » étant le diminutif de « monsieur » ; il les aurait ainsi punis en leur retirant cet honneur.
Il faut noter que, à l'instar des autres supérieurs hiérarchiques, les généraux recevront « les respects » de leurs subordonnés et pas « les devoirs », formule qui n'est plus d'usage. Il convient, pour les femmes de militaire, d'appeler « général », « colonel » et « commandant » sans faire précéder du « mon ».
Les premières femmes générales de l'histoire des États-Unis ont été nommées à la promotion en 1970 par le président Richard M. Nixon. Près de 50 ans plus tard, sur les 976 généraux actuellement en service dans l'armée américaine, seules 69 sont des femmes .
COMMANDEMENT DU RECRUTEMENT DE L'ARMÉE DE TERRE DES ÉTATS-UNIS
Lorsqu'on parle d'un général à un autre soldat, on l'appelle « Général ______ (suivi de son nom de famille) » . Par exemple : « Général Smith ». Le grade de général d'armée est rarement utilisé.
Colonelle, subst. fém. Épouse de colonel. On appelait une femme Madame la générale.
Ce surnom de pandore, couramment attribué aux gendarmes dans la seconde moitié du XIXe siècle, introduit cependant une ambiguïté. On sait que le mot provient de la chanson de Gustave Nadaud, Pandore ou les Deux Gendarmes.
(1) Généralités Le terme « conjoint de militaire » désigne, pour tout employeur, toute personne mariée (au sens de l’article 7703 à la date de sa première embauche par cet employeur) à une personne membre des forces armées (telles que définies à l’article 101(a)(5) du titre 10, ...
« En général » est une expression idiomatique signifiant « généralement » . Les deux mots (« en » + « généralement ») doivent être employés ensemble pour avoir ce sens (et on ne peut pas insérer un mot entre « en » et « généralement »). Bien qu'elle ait le même sens adverbial que « généralement », son utilisation est moins flexible.
Adjectif. Si vous qualifiez quelque chose d'OTT, cela signifie que c'est exagéré et extrême. OTT est l'abréviation de « over the top » (exagéré). [Britannique, familier]