C'est à eux que la Guadeloupe doit son nom Karukéra, " l'île aux belles eaux " en langue caraïbe. En novembre 1493, le navigateur espagnol Christophe Colomb débarque à Sainte-Marie, dans l'île qu'il appelle Guadeloupe, en référence au monastère de Santa Maria de Guadalupe d'Estrémadure.
En créole, l'île est nommée Gwadloup. Quant aux Amérindiens qui habitent l'archipel, ils appellent Basse-Terre Karukéra, nom donné par extension à la Guadeloupe.
Histoire de la Guadeloupe. Les premiers habitants de l'île furent des indiens venus du Vénézuela quelques siècles avant notre ère - un peuple de pêcheurs évolués et paisibles: les Arawaks.
La Guadeloupe porte son nom parce que Christophe Colomb le lui a donné en 1493. Il vient d'une rivière d'Espagne, la Guadalupe. Elle avait été ainsi baptisée par les Maures (les Africains) qui vécurent en Espagne du 8e au 15e siècle. Le nom exact était : Oued El Oub qui signifie La rivière de l'amour.
Aux Antilles françaises, un béké est un blanc créole descendant des premiers colons. Ce terme concerne principalement les descendants originaires de la Martinique mais aussi ceux de Guadeloupe.
1 Hervé Damoiseau, l'homme qui fait couler le rhum à flots. Il habite encore près de la distillerie, qui fait vivre 25 employés. La production a atteint 2,7 millions de litres en 2009.
Personne d'ascendance européenne née dans les anciennes colonies européennes de plantation (Antilles, Guyanes, La Réunion, etc.). 2. Par extension. Toute personne native de ces régions, quelle que soit son ascendance.
Après l'abolition de l'esclavage en 1848, des travailleurs indiens furent recrutés dans les Antilles pour pallier le manque de main d'œuvre. A la recherche d'un eldorado, ils ont trouvé le servage… Au loin, la montagne Pelée se découpe enfin à l'horizon.
Le terme Gwada est une abréviation du nom propre Guadeloupe qui est une région d'outre-mer, faisant partie des Antilles françaises localisées dans la mer des Caraïbes, composée de deux îles principales. Exemple : On part en Gwada cet hiver. On est sûrs d'y trouver du soleil.
Mais archéologues et ethno-historiens s'accordent sur le fait que les populations qui ont peuplé l'espace antillais à partir du IV e siècle av. J. -C. étaient de souche culturelle arawak.
Nés des métissages entre esclaves africains et amérindiens au début du XVIIe siècle ils sont aussi appelés Garifunas (« Mangeurs de manioc »). Chassés des Antilles au XIXe siècle, ils se sont réfugiés sur les côtes du Honduras et du Bélize.
Ce sont ces derniers qui nommèrent l'île Caloucaera (Karukera), mot voulant dire « l'île aux belles eaux ». Migrants de l'Orénoque également, les indiens Caraïbes (Karibs) ou Kalinas (guerriers) sont des peuples guerriers redoutables.
En novembre 1493, le navigateur espagnol Christophe Colomb débarque à Sainte-Marie, dans l'île qu'il appelle Guadeloupe, en référence au monastère de Santa Maria de Guadalupe d'Estrémadure.
Le français guadeloupéen est une variété régionale du français en usage en Guadeloupe. Il ne doit être confondu ni avec le créole guadeloupéen ni avec le français standard. En effet, le français guadeloupéen a ses propres spécificités.
LA MARTINIQUE PRÉCOLOMBIENNE
Ces deux peuples étaient originaires du bassin de l'Orénoque dans l'actuel Vénézuela. La Martinique connait différents noms : Madinina, « l'île aux fleurs » ou Jouanacaera, « l'île aux iguanes ».
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps. 1. a) [L'antécédent désigne un lieu, au propre ou au fig.]
Les îles attirent des éléments dynamiques des sociétés portuaires. Le service du roi ou l'appât du gain poussent les hommes à partir pour les Antilles. Les origines sociales sont plus diversifiées au début de la colonisation. Les possibilités d'ascension sociale diminuent au cours du temps.
La Martinique prénommée autrefois par les Arawaks « Matinino ou Madinina » qui signifie l'île aux femmes était une île qu'ils définissaient comme peuplée exclusivement de femmes guerrières.
Ils en furent délogés par les Karib, vers le 11ème siècle après JC. Les Arawaks s'établissaient dans des villages, où ils construisaient des bohios; cases ou huttes en bois, en roseaux et couvertes de chaume. Chaque famille disposait de son habitation.
Les blancs créoles (appelés Békés en Martinique, Grands Blancs en Guadeloupe) sont les plus attachés à la définition donnée par les dictionnaires français.
Aujourd'hui, on distingue le créole martiniquais, le créole guadeloupéen, le créole de Saint-Barth, le créole haïtien (anciennement Saint-Domingue), le créole dominicain, le créole saint-lucien, le créole réunionnais, le créole guyanais, le créole seychellois, le créole mauricien, etc.
Ainsi, la cohabitation linguistique des colons et des déportés africains mis en esclavage dans la Caraïbe, en Louisiane et dans l'Océan Indien a donné naissance aux langues dites créoles.