WHICH : quand il s'agit d'une chose. THAT : quand il s'agit d'une personne ou d'une chose. Comparé à WHICH, THAT s'utilise plus dans le langage parlé. Il est légèrement moins formel.
That s'emploie dans le cas d'une proposition relative déterminative. “Which” s'emploie dans le cas d'une proposition relative explicative.
Pour traduire "tout ce que"
On utilise all that uniquement. That peut être omis. We'll give them all that they want. (Nous leur donnerons tout ce qu'ils veulent.)
« Which » sert à s'interroger sur la nature de quelque chose. Il y aura toujours un nom à la suite de « Which ». « Which » s'utilise alors lorsque vous souhaitez que quelqu'un fasse un choix entre plusieurs propositions.
Il remplace indifféremment les pronoms relatifs en wh- sauf whose. Il implique que le locuteur considère, à tort ou à raison, que l'antécédent que that remplace est déjà connu de l'interlocuteur.
Dans ce cas, il convient d'utiliser “whose” ou “of which”. L'emploi de “that” comme pronom relatif, bien que correct, est souvent d'usage plus courant que formel.
Le pronom relatif "that" sujet ne sera pas employé dans des propositions relatives qui ne sont pas indispensables à la compréhension générale de la phrase. Ces propositions sont d'ailleurs mises entre virgules en sachant que le pronom relatif est alors sujet du verbe de la relative.
Which : “Quel” en français. Il a donc la même signification que what + nom. Cependant, on utilise plus which lorsqu'on est amené à choisir parmi quelques options données.
Mot interrogatif+auxiliaire+ sujet+verbe et ses éventuels compléments. Where does she live?(Où habite-t-elle ?) Notez cependant que si la question porte sur le sujet (who/what/which) de la phrase, il n'y a pas d'auxiliaire. Who gave you my phone number? (Qui t'a donné mon numéro de téléphone ?)
qui est-ce?
Dans quel cas peut-on omettre that ? On ne peut effacer that que lorsque that est complément. On l'efface après les superlatifs et all, the only, the first, the last et lorsque le verbe employé se construit avec une préposition.
« Qui », « que », « dont » et « où » sont tous des pronoms relatifs.
C'est un adjectif interrogatif, il est suivi du nom : Whose pen is this? - It's mine. A qui est ce stylo? - C'est le mien. Whose car did you borrow? - Kevin's.
Why pose la question sur pourquoi.
Les questions ouvertes, ou WH questions
Les pronoms interrogatifs who, what, where, when, why, how, how many, how much, etc. s'utilisent toujours en début de question.
Les pronoms relatifs anglais sont who, whom, which, that, whose et what. Ce sont des pronoms que l'on utilise quand on veut ajouter des informations importantes sur le sujet ou l'objet de la phrase et qui sont généralement placés immédiatement après le nom auquel ils se réfèrent. Exemple : I am a person.
Le pronom relatif peut être omis lorsqu'il est le complément d'objet de la proposition. Quand le pronom relatif est le sujet de la proposition, il est obligatoire. On comprend généralement qu'un pronom relatif est un complément d'objet parce qu'il est suivi d'un autre sujet + verbe.
Les catégories de pronoms
les pronoms possessifs (le mien, le tien, le sien, les leurs, etc.) ; les pronoms démonstratifs (ce, ceci, cela, celui-ci, celui-là, etc.) ; les pronoms relatifs (qui, que, quoi, dont, où, lequel et sa série) ; les pronoms interrogatifs (qui ?
En tant que pronom relatif, whose s'emploie pour traduire “dont“. Whose indique une relation d'appartenance ou de parenté. C'est pour cela qu'on le traduit en français par “dont“, car souvent “dont” aussi indique un lien de possession ou de parenté.
Pour poser une question sur une personne qui fait une action, on utilise who, alors que quand c'est à propos de quelqu'un qui reçoit une action, on utilise whom. Quant à whose, on l'utilise pour poser une question sur un personne qui est en possession de quelque chose.
Les pronoms réfléchis en anglais sont myself, yourself, himself, herself, itself,ourselves, yourselves et themselves.
Dans la langue de Shakespeare, il s'agit d'un pronom, qui permet de relier deux phrases, deux propositions, de sorte à créer une phrase dotée de plus de sens. On utilise majoritairement les pronoms relatifs suivants : Who, Whom, Which, Whom, Whose, What, All that, Which.