Quelquefois a pour synonyme "parfois" ou "de temps en temps". Quelques fois a pour synonyme de "peu de fois" : au moins deux, mais guère plus, disons qu'elles se comptent sur les doigts d'une main. D'ailleurs quelques fois s'emploie souvent à la forme restrictive.
«Des fois» s'emploie soit pour marquer une éventualité «par hasard», soit pour faire état d'un désaccord. Exemple: «Non, mais des fois!»
TOUTEFOIS, adv. Adverbe coordonnant ,,introduit un rectificatif destiné à empêcher qu'on ne généralise trop la portée de l'assertion précédente ou à la limiter en énonçant un fait qui en est exclu: toutefois pose deux faits qui s'opposent sans que le deuxième ait le pouvoir de détruire la valeur du premier`` (M. -A.
Synonyme : par accès, par à-coups, épisodiquement, exceptionnellement, une fois n'est pas coutume, par instants, par intermittence, par intervalles, irrégulièrement, par moments, occasionnellement, quelquefois, sporadiquement, temporairement, de temps en temps, variablement.
parfois adv. De temps à autre, quelquefois.
L'adverbe «quelquefois», écrit en un seul mot signifie «dans quelques occasions, parfois, de temps en temps».
Des fois (en deux mots) signifie plusieurs fois. Il est venu bien des fois (= de nombreuses fois). Il ne peut pas être utilisé à la place de parfois, même si on l'entend souvent à l'oral. Des fois, je me demande si j'ai bien fait → Parfois, je me demande si j'ai bien fait.
Quelquefois s'écrit en un seul mot et ne prend jamais de "s" à la fin de "quelque" ; quelques fois s'écrit en deux mots, et "quelques" est toujours au pluriel.
Définition de parfois adverbe
À certains moments, dans certains cas, de temps en temps. ➙ quelquefois. (répété) Elle est parfois gaie, parfois triste. ➙ tantôt.
Étymologie. Mot formé dès l'ancien français par composition : préposition par + substantif fois.
Étymologiquement, cependant est « pendant cela » ; pourtant est « pour une si grande chose » ; néanmoins est « nullement moins » ; et toutefois est « parmi toutes les fois ». Il a bon visage, cependant il est malade ; pourtant il est malade ; néanmoins il est malade ; toutefois il est malade.
Sans avoir égard à ; en dépit de, malgré.
Néanmoins, cependant, pourtant.
Selon elle, "du coup" serait une contrefaçon des mots de liaison « par conséquent ». À une nuance près : « "Du coup" a les apparences de l'articulation logique mais occulte un chaînon de l'argumentation, pour finalement obtenir l'approbation d'autrui. C'est en réalité un outil de manipulation intellectuelle.
L'erreur à ne pas faire
L'erreur consiste à écrire desfois ou defois , en un seul mot, parfois aussi avec un accent aigu, défois . Ces orthographes ne sont pas correctes aujourd'hui.
La langue soutenue et l'Académie française refusent l'emploi de la locution « des fois », courant dans le français de tous les jours. Il faudrait lui préférer des synonymes, comme « parfois », « quelquefois« , « de temps en temps », « de temps à autre », ou les plus littéraires « maintes fois », « bien des fois », etc.
Quelquefois signifie parfois, de temps à autre. Cet adverbe désigne quelque chose qui si produit à une fréquence peu élevée ou à des moments espacés. Exemple : Il m'arrive d'aller quelquefois voir des films au cinéma.
Définition "chaque jour"
adv. Tous les jours, une fois par jour.
communément, couramment, généralement, habituellement, d'ordinaire, la plupart du temps, en règle générale, usuellement.
Pour savoir si l'on doit écrire entrain ou en train, il suffit de regarder combien de mots comporte la définition. Quand on veut dire vivacité (un seul mot), on écrit entrain (un seul mot) ; quand on veut dire en cours (deux mots), on écrit en train (deux mots).
Quand il se rapporte à un nom, « quelque » est adjectif indéfini et s'accorde avec lui. « Qualités » étant un nom pluriel, on écrit « quelques qualités ».
Si le mot sur lequel on s'interroge peut être remplacé par « lorsque » (ou par « à quel moment », « le moment où », etc.), il s'agit de « quand ». Sinon, il s'agit de « quant », qui signifie « en ce qui concerne ».
Une redondance aussi dans « Aujourd'hui »
Autre raison pour laquelle on ne doit pas dire cette expression : le mot « aujourd'hui » est lui-même un pléonasme. Le « hui » à la fin du mot signifie en ancien français « en ce jour ». À ce jour, on a gardé cette construction.
Soit l'on considère, comme l'Académie française, que la seule graphie valable est "au temps pour moi !", soit l'on considère que les deux expressions coexistent, avec une nuance de sens : "au temps pour moi !" pour "reprenons au moment où je me suis trompé", et "autant pour moi !" pour "j'ai moi aussi commis une erreur ...