LMAO, ou L.M.A.O., est un acronyme. Il est utilisé pour indiquer que quelque chose est particulièrement drôle. LMAO est un argot Internet populaire dans les textes et la messagerie en ligne. C'est à la fois un verbe et une interjection car il traduit une action et une émotion.
Nous utilisons le terme LMAO lorsque nous rions aux éclats, jusqu'à mourir de rire. L'acronyme LMAO vient de la phrase: "Laughing My Ass Off", ce qui signifie que nous rions à nous en taper le cul par terre.
Étymologie. (Sigle) ( XXI e siècle) Sigle de laughing my ass off (traduit par « rire à s'en taper le cul »).
FYI = for your information
En fait, vous pouvez le traduire très simplement par « pour ton information », c'est notamment utilisé lorsqu'un collègue vous relaie un article de veille ou une info intéressante.
Les anglophones disent « LOL » (pour « laughing out loud »). Les Français aussi, d'ailleurs, même s'ils ont aussi leur « MDR » (« mort de rire »).
mf = motherfucker. noob = newbie (débutant) – dans les jeux vidéos. ns = nice shot (joli tir) – dans les jeux vidéos. nvm = never mind (oublie, laisse tomber)
- WTF. Très familier donc largement utilisé. Vient de l'anglais "What the fuck ?", qui pourrait se traduire approximativement par "c'est quoi ce bordel ?". Sur les réseaux sociaux, WTF précède souvent un lien vers une vidéo pour signifier son effarement.
BTW (By The Way)
Soit dit en passant / À ce propos.
tkl = tranquille tkt = ne t'inquiète pas tllmnt / tllmt = tellement tlm = tout le monde tme = tu m'embêtes / tu m'ennuies tmk = tu me manques tmlt = tu me laisses tranquille tpm = tu n'es pas marrant tps = temps tsé = tu sais tt = tout / toute / toutes ou parfois tais toi tv1 ?
also known as : « alias ».
Le mot Slay vient de l'anglais qui se traduit par "Tuer quelqu'un". Aujourd'hui, la signification a évolué pour désigner quelqu'un ou quelque chose qui étonne, qui laisse sans voix.
Notez que tkt connaît une variante : tqt. Ces deux termes ont exactement la même signification. Tqt sera généralement employé par celles et ceux qui n'aiment pas les fautes d'orthographe.
Définition. Brigade de répression du banditisme.
(Langage SMS) Formule écrite s'étant développée suite à l'utilisation des textos GSM (ou SMS) signifiant « pété de rire ». (Argot Internet) Formule qui est principalement utilisée à l'écrit et qui indique que celui qui le note est en train de rire très fort. La forme orale consiste à épeler les quatre lettres.
OMG: de l'anglais «oh! my god», l'abréviation signifie ni plus ni moins «oh! mon dieu». Parfois poussé à l'extrême (il peut alors être écrit Omagad), le terme permet de marquer à son interlocuteur son étonnement, son effroi ou sa surprise.
lol {adj.}
De l'anglais NOP , lui-même ellipse de no operation (« aucune opération »).
"Cc" n'est pas non plus une abbréviation de Coucou, même si cela existe en langage SMS. "Cc", tel que vous pouvez le voir écrit dans les services de messagerie signifie "carbon copy". En français, cela se traduit par copie carbone.
Le sigle DCP signifie "du coup". Il s'agit d'une abréviation française couramment utilisée pour dire « en conséquence » ou « par conséquent ».
Du latin confer, signifiant « reportez-vous à », renvoie à un ouvrage, un passage, ou invite à une comparaison.
Étymologie de « mdrr »
(Abréviation) Abréviation de mort de rire.
« Laughing out loud » (lol) signifie à l'origine, sur les chats et autres forums, que la personne est « morte de rire ». Désormais l'expression traduirait plus l'ironie ou l'ambivalence de la phrase qui la précède.
(Vulgaire) Va te faire foutre, allez vous faire foutre.
Lol correspond aux expressions anglaises laugh out loud. L'équivalent français de ce sigle est MDR, qui correspond à l'expression mort de rire.
oklm: «Au calme.» Cette abréviation a été récemment popularisée par le single du même nom du rappeur Booba. On utilise plutôt «oklm» pour décrire l'état d'esprit d'une personne détendue, qui fait fi de tout stress.