Quelle est l'origine de l'expression ? Au 17ème siècle, le qualificatif “de chien” marquait l'aversion, le mépris. On parlait déjà de “métier de chien” (Dictionnaire Cotgrave – 1611). Il faut dire que, à cette époque, le chien était loin d'être considéré comme un animal de compagnie.
Cette expression, née au début du XXe siècle, est construite avec le qualificatif "de chien" qui désigne un excès, le chien étant ici considéré comme méprisable. Un temps de chien est donc un sale temps.
Cette expression viendrait de la chasse au canard, qui se pratique en automne, mais aussi en hiver où le chasseur doit rester immobile, aux aguêts, et laisser le froid lui pénétrer jusqu'à l'os en attendant qu'une de ses pauvres victimes veuille bien s'approcher.
Ainsi, l'on avait coutume de traiter le chien comme un être sale et désagréable. Quand la pluie s'abattait et que tout le monde était à l'abri, seuls les chiens restaient dehors. La locution ''Un temps de chien'' vient donc de l'époque où le chien avait une consonance douteuse, voire injurieuse !
Locution nominale
(Familier) Mauvais temps, mauvais climat.
Cette expression, apparue au cours du XXe siècle, se base sur la métaphore du chien perçu comme une sale bête, comme un animal teigneux. L'expression s'emploie dans le langage courant et familier.
L'expression «il fait un temps de cochon» remonte à l'époque où les fermiers faisaient boucherie en novembre. On abattait le plus souvent des cochons et, comme le temps était froid et pluvieux, c'était un temps de cochon.
Apparue à la fin du XVIIIe siècle, la formulation "tomber des cordes" est une métaphore qui renvoie simplement à la manière dont la pluie tombe lorsqu'il pleut beaucoup. En effet, lorsqu'il "tombe des cordes", il pleut tellement fort et rapidement que l'on aurait l'impression de voir tomber des cordes.
Ces vibrisses sont de véritables capteurs sensoriels. Chiens et chats seraient également sensibles sensible à l'émanation d'ozone qui se dégage au moment d'un orage.
Les chauve-souris perçoivent les ultrasons (hautes fréquences) alors que les éléphants sont très sensibles aux infrasons (basses fréquences). Pour la zoologue bâloise, les animaux ayant le meilleur sens de cette détection ont ainsi pu survivre et se reproduire.
Ça caille!
À l'origine, «cailler», lui-même issu du latin coagulare «coaguler», désigne la coagulation du sang en caillots du fait d'un refroidissement. Autrement employé chez Céline dans le sens de «se faire du souci» («Depuis le début de l'autre semaine ça durait comme ça ... vraiment rien d'extravagant!...
En 1606 le dictionnaire Jean Nicot définit le canard : comme étant : " Une espèce d'oye bas en jambe, de bec plat, aimant les eaues, ainsi appellé par onomatopoée du cry qu'il fait, Anas ".
Donc ça caille, ça veut dire il fait froid ou il fait très froid. Tu peux aussi entendre « ça pèle ». Ça pèle, ça veut dire il fait froid. « Ça caille », « ça pèle », ce sont des expressions familières.
un très mauvais temps ; un temps de merde ; temps pourri ; mauvais temps ; mauvais climat.
La température d'un chien est de 38,5 °C en moyenne. Elle se situe entre 38 °C et 39 °C et elle peut varier sensiblement au cours de la journée, en fonction du temps et de l'activité physique de votre animal. Comme chez l'Homme, la température d'un chien constitue un indicateur important de son état de santé.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
On peut dire que beaucoup de chats aiment l'eau. Dans la nature, il pêche. S'il n'a pas peur, il n'aime néanmoins pas être contraint d'aller dans l'eau. Nombreux sont les chats qui aiment sortir sous la pluie ou passer sous les tuyaux d'arrosage.
Une autre explication souvent avancée pour expliquer pourquoi les chats n'aiment pas l'eau, est que ces derniers ne supportent tout simplement pas d'avoir le pelage mouillé ! D'où le fait que votre chat fasse grise mine lorsqu'il s'agit de sortir par temps de pluie.
La pluie arrive ? Le félin s'installe près d'une fenêtre et procède à sa toilette : il se lèche les cuisses, avant de se passer la patte derrière l'oreille gauche, puis l'oreille droite. Attention, s'il ronronne et passe sa patte derrière l'oreille gauche, c'est au contraire signe de beau temps !
Pluie violente, quantité d'eau importante déversée avec un débit puissant.
Étymologie de « il pleut »
Lorsque les profanes sont écartés, on dit que « le temple est couvert ». Si on dit qu'il pleut, cela signifie que le temple n'est pas couvert, donc que des profanes sont présents.
It's raining cats and dogs, we've no umbrella. Il pleut des cordes... C'est pourquoi je le suggère. It's raining cats and dogs... that is why I suggested it.
Locution nominale
(Familier) Personne têtue, qui ne prête pas attention aux conseils et remarques des autres et suit obstinément son idée de départ.
L'expression 'du lard ou du cochon' va naitre à la fin du 18e siècle. Cela signifie qu'on hésite entre deux choses qui sont a priori identiques ou en tout cas très proches. Un peu comme dans l'expression 'bonnet blanc et blanc bonnet' où là, c'est franchement pareil.
1. Qui montre un attachement obstiné à ses opinions, à ses décisions : Enfant têtu. 2. Qui dénote un entêtement excessif : Un air têtu.