Where is the bathroom? Où sont les toilettes ? Could you tell me where is the ladies' room? Parfois cette phrase se trouve abrégée en Where is the ladies'?
bathroom [noun] (American) a lavatory.
Where are the restrooms?
La productivité. Les Américains sont les rois de la productivité. Et avec ces ouvertures, les toilettes sont plus faciles à nettoyer. Le coup de serpillère est bien plus rapide.
Pour demander où sont les toilettes: excusez-moi, Où sont les toilettes?
A défaut de pouvoir se précipiter dans l'un des cafés parisiens, et afin d'éviter d'uriner au coin d'une rue ou entre deux voitures, on peut se rendre dans l'une des 435 sanisettes installées dans la capitale, dont l'accès est gratuit, et accessibles aux personnes handicapées.
Pourquoi ? Première raison : les équipements américains ne chauffent pas l'eau, mais utilisent l'eau du robinet. Impossible donc de laver votre linge à 90 degrés pour faire partir les taches difficiles. Vous n'avez généralement le choix qu'à trois options : chaud, tiède et froid.
Une vocation esthétique. La jeune femme explique également que ces jardins situés devant les maisons, ont plus une vocation esthétique que pratique. “Personne ne déjeune ou n'utilise ce bout de pelouse situé devant les maisons. C'est plus un signe extérieur d'un entretien, d'un soin apporté à sa maison, détaille-t-elle ...
COMMENT DEMANDER « OÙ SONT LES TOILETTES ? » EN ANGLAIS
S'il y a bien une expression essentielle à connaitre en anglais, c'est « où se trouvent les toilettes » : «Where is the bathroom / Where is the loo» car c'est une certitude, vous aurez à utiliser cette phrase quand vous serez à l'étranger.
"Do you want to take the dog for a walk?" est aussi accepté.
Why haven't you come here before ?
Mot vulgaire et argotique pour parler des toilettes en tant que pièce ou en tant que cuvette. Exemple : J'ai refait la peinture de mes chiottes, hier. Par extension, c'est devenu un terme pour désigner une vieille voiture ou moto.
Dans le cas des États-Unis, la richesse nationale n'est pas seulement liée à la taille, elle comporte aussi souvent un avantage financier personnel. Dans les années 1970, les Américains ont commencé à considérer leurs maisons comme des actifs qui pouvaient s'apprécier.
Le terme water-closet(s), que l'on peut traduire par « cabinet à eau » désigne un lieu d'aisance. Emprunté à l'anglais (en 1816), il est synonyme de cabinet ou de toilettes. Son origine est attestée dès 1755.
Le fait qu'une nouvelle population s'installe sur le territoire impliquait donc de construire de nouvelles maisons. Et puisque le pays possède de nombreuses forêts et qu'il fallait agir rapidement, le bois a été le matériau le plus rapide et le plus simple à manipuler.
Il y a aussi une explication un peu plus farfelue : la religion. Le protestantisme étant très répandu dans ces pays, et tout particulièrement en Angleterre, l'absence de volets permet de montrer que l'on vit une vie vertueuse et que l'on n'a rien à cacher, à ses voisins et à Dieu.
Enfin, la révolution russe de février 1917 permet au président américain de présenter le combat des pays de l'Entente comme celui de la démocratie contre l'autocratie incarnée par les Empires centraux. Le 2 avril 1917, le président américain demande au Sénat de voter la déclaration de guerre.
En général, les Américains apprécient leurs libertés individuelles : ils préfèrent faire les choses à leur façon et se considèrent comme maîtres de leur propre destin. Comme il est déclaré dans la Constitution américaine, les Américains croient que le bonheur est leur droit.
Les Américains ont l'habitude d'être gais et joueurs.
Ils sont réputés pour être l'un des peuples les plus accueillants au monde. Parler aux étrangers et bavarder avec des inconnus est une pratique courante pour la culture américaine. Pour ceux qui partent aux Etats-Unis, ne paniquez pas si on vous parle dans la rue.
Un simple kit ou abattant à adapter à un WC existant et standard permet de lui associer un bidet à jet d'eau. Une douchette se déployant sous l'effet de la pression du jet d'eau vient laver et rincer, sans l'usage des doigts, la région anale et/ou la vulve.
Dans ce cas l'erreur est double, car le mot « toilette » est toujours au féminin et quand il s »agit du lieu d'aisance il est toujours au pluriel. Ne dit-on pas « je fais ma toilette » et « je vais aux toilettes ».
Madame/Monsieur, Par la présente, je sollicite votre autorisation pour pouvoir m'absenter de l'entreprise le (date) entre (heures) et (heures). En effet, je dois à cette date (préciser ici les motifs de votre absence). Il m'est par conséquent impossible de me rendre au travail ce jour là.
À défaut de lister toutes les toilettes publiques de Rome, voici quelques exemples de lieux où vous en trouverez : dans la Cité du Vatican, Piazza du Spagna, aux abords de Piazza Navona et du Castel Sant'Angelo, à la fontaine de Trevi, en gare Termini, Piazza del Colosseo, dans le Trastevere, vers la Piazza del Popolo, ...