Como está a sua família?
3- Portugais comme un pro !
– comment va votre famille ? : Como esta sua familia ?
La formulation correcte de cette question est : « Comment va votre famille ? » En effet, si le mot « famille » désigne un groupe de personnes, il le considère comme une seule et même entité. Ces noms sont appelés noms collectifs, et en anglais américain, les noms collectifs s’accordent avec des verbes au singulier.
Ah c'est bien. Ça va alors. C'est bien. Ouais.
Aperçus culturels : Utiliser « Comment allez-vous ? » en portugais
Dans un contexte plus formel, on préfère « Como você está ? », tandis que « Tudo bem ? » est plus informel. Il est également important de noter qu'au Brésil, les gens se soucient réellement de la réponse à cette question.
La réponse la plus courante est simplement : Tudo. On peut aussi dire : Tudo bem. Voici d’autres façons de répondre : Tudo certo : littéralement, cela signifie : tout va bien.
Olá (salut) :
Exemple : Olá! Como está? (Salut ! Comment ça va ?)
How are you and your family? Comment va la famille? How's the family?
Trouver le ton juste et chaleureux
Des réponses comme « Ils sont mon rayon de soleil — ils vont super bien, merci ! » (des nouvelles empreintes de joie pure), « Je leur suis reconnaissant chaque jour. » (des cœurs reconnaissants) et « Ils sont sauvages, merveilleux et tout à moi ! » (un amour familial ludique) allient chaleur et authenticité, parfait pour une connexion sincère.
Comment allez-vous ?
Vous devriez utiliser « sont » car « vous et votre famille » est un sujet pluriel.
La famille se définit comme un groupe spécifique de personnes pouvant inclure des conjoints, des enfants, des parents, des oncles, des tantes, des cousins et des grands-parents . Un exemple de famille est un couple de parents vivant avec leurs enfants.
¿Cómo está tu familia?
Après avoir dit « olá » ou « bom dia », enchaînez avec « como vai ? » (comment allez-vous ?). Si quelqu'un vous pose cette question, vous pouvez répondre simplement « bem » (bien) ou « eu estou bem » (je vais bien) . Si vous voulez aussi demander comment va l'autre personne, dites « E tú ? » (et vous ?).
Como está sua mãe, tudo bem?
Les membres de la famille comprennent : les conjoints et partenaires de vie ; les enfants (biologiques, adoptés, placés en famille d’accueil, beaux-enfants, enfants tuteurs légaux, parents de fait ou tuteurs légaux) ; les parents et tuteurs légaux (ou les parents du conjoint).
« Ma famille me manque chaque jour, mais je suis reconnaissant de l'amour que nous partageons . » La gratitude pour l'amour de la famille aide à traverser les jours où ils nous manquent. 29. « La présence de ma famille me manque, mais je garde précieusement les souvenirs qui me donnent la force de continuer. »
Pour les statisticiens français, la famille, ou ménage, est un ensemble d'au moins deux personnes — soit un couple avec ou sans enfant(s), soit un parent seul vivant avec au moins un enfant.
papa. nm. You're lucky my dad got pulled into some emergency thing. Tu as de la chance, papa est sorti pour une urgence.
méchante fille
nf. Suck on my toes you nasty girl! Sucer mes orteils vous méchante fille!
de mon mieux
adv. I hope to perform at my best. Je vais faire de mon mieux.
Olá, como estás? Bonjour, comment vas-tu ? Como te chamas?
Il y a un mot très brésilien que vous entendrez tout le temps : « neh ». « Neh » vient de *neh*, qui signifie littéralement « n'est-ce pas ? ». Les Brésiliens utilisent « ne » pour vérifier si vous êtes d'accord pour que la conversation reste amicale ou simplement pour paraître naturel.
Le plus souvent complété par un sonore “tudo bem ?” (“ça va bien ?”) Donc “oi, tudo bem ?”, c'est “salut, ça va ?” La réponse qui s'impose : “Tudo bom !” (“Tout va bien !”) avec un grand sourire et le pouce levé.