Sollen. « Sollen » a un sens relativement proche de « müssen », car il exprime le fait de devoir faire quelque chose du fait de la volonté d'une tierce personne, et donc une obligation, mais cette fois ci morale. Exemple : « Du sollst deine Hausaufgaben machen» signifie «Tu dois (tu devrais) faire tes devoirs ».
Sollen signifie « avoir l'obligation morale de faire quelque chose, pour le sujet ou envers quelqu'un d'autre ». Il est souvent utilisé pour exprimer la volonté des parents ou pour un conseil. z.B. : Du sollst dein Zimmer aufräumen. Wollen exprime la volonté ferme de faire quelque chose.
- Müssen : Exprime une nécessité, une obligation imposée par le locuteur à lui-même. Exemple : Ich muss jetzt gehen. / Je dois partir maintenant. - Sollen : Exprime une obligation émanant de la volonté d'une tierce personne.
Damit : Il s'utilise lorsque le sujet de la proposition principale et celui de la subordonnée sont différents. Um... zu : On l'utilise lorsque le sujet de la proposition principale et celui de la subordonnée sont identiques.
On utilise le génitif pour exprimer la possession ou l'appartenance. - C'est l'hôtel de Betty. - La langue de ma mère.
- lorsqu'elle précède un nom (commun ou propre) se traduit impérativement par für ; - lorsqu'elle introduit un verbe à l'infinitif, se traduit impérativement par um zu.
verbe modal conjugué + verbe principal à l'infinitif
Exemple : Max will/darf/soll Automechaniker werden. Max veut/a le droit de/doit devenir mécanicien automobile. L'allemand sous-entend simplement parfois le verbe principal dans la langue parlée lorsque la signification de celui-ci paraît évidente.
obwohl est une conjonction de subordination qui introduit donc une proposition subordonnée. Le verbe conjugué de la subordonnée est en dernière place. Attention ! Ne pas oublier la virgule, elle est indispensable pour séparer la subordonnée de la principale.
Les verbes au présent de l'indicatif se conjuguent presque tous de la même façon. Les terminaisons sont : -e,-st, -t, -en, -t, -en. Exemple : Ich lerne, du lernst, er lernt, wir lernen, ihr lernt, sie lernen. Certains verbes dont le radical se termine par -d ou -t intercalent un -e.
Must est utilisé lorsque le sentiment d'obligation vient directement de celui qui parle et qu'il veut augmenter l'importance de cette obligation. Selon l'intonation utilisée, Must peut apparaitre comme un ordre.
Le verbe de modalité können exprime une possibilité ou une capacité. Exemple : Ich kann alles schaffen, was ich mir vornehme. (Je suis capable de réussir tout ce que j'entreprends). Können est donc le meilleur ami du positivisme.
Donc est une conjonction de coordination qui relie deux parties de phrases et indique une conséquence. Ex. : Je suis en retard donc je me dépêche.
Le passif se forme avec l'auxiliaire 'werden'+ participe passé. Exemple : Die Katze frisst die Maus. Mise au passif, cette phrase donne : Die Maus wird von der Katze gefressen.
C.O.I.
Ce complément est, en allemand, en général introduit également par une préposition. On dirait ici : Meine Schwester spricht mit einem Freund. (mot à mot) Ma soeur parle avec un ami.
Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen. Aussi bien lui que sa sœur sont invités à la fête. Die Astronomie ist sowohl die älteste als auch die modernste Wissenschaft. L'astronomie est tout autant la plus vieille que la plus moderne des sciences.
Le pronom possessif d'un possesseur au masculin ou neutre est sein. Le pronom possessif d'un possesseur au féminin est ihr.
« Mögen » signifie « aimer » ou « apprécier ».
On ne l'utilise pas dans le sens d' « aimer faire quelque chose », puisque dans ce cas on utilisera plutôt « gern ». Exemple : «Ich mag lila» signifie « J'aime le violet » : on utilise « mögen » avec un nom.
Forme affirmative :
Le modal should exprime un devoir, comme must, mais en moins fort. On l'utilise pour exprimer ce que l'on devrait faire, ce qu'il faudrait faire. On l'utilise d'ailleurs souvent pour donner des conseils. (ex : You should pay attention.
Si le verbe est ordinaire, on emploie l'auxiliaire do/does/did pour introduire la négation : He does not (ou doesn't) play rugby. Il ne joue pas au rugby. They didn't go to the theater yesterday.
- Damit est une conjonction de subordination ; Le verbe qui suit doit donc se placer en dernière position. - Ne pas oublier la virgule avant l'utilisation de ces deux structures.
L'expression de l'absence avec ohne...
zu peut se traduire par "sans" et relie la phrase principale et l'infinitive lorsque les sujets de celles-ci sont les mêmes. Si tel n'est pas le cas, on utilisera ohne... dass + indicatif. Er folgte mir, ohne zu zögern.