Loeiz - Loiz | Bretagne.com.
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Mikaël | Bretagne.com.
Mari est un prénom breton équivalent de Marie, parfois Mai par contraction, orthographié Maï en français.
bara en français. Le dictionnaire breton - français contient 2 traductions de bara , les plus populaires sont : pain, gagne-pain . La base de données de traductions contextuelles de bara contient au moins 239 phrases.
Forme de nom commun
Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
Sterenn - Steredenn | Bretagne.com.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
Étymologie. Du moyen breton mam.
BEBE BÉBÉ : BABIG (var. BABICH) m. -ed (enf.)
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).
Salud dit, salud deoc'h ! Salut à toi, salut à vous ! L'influence de la langue française a fait que l'on pourra même entendre un boñjour deoc'h de temps à autre. Et demat alors ?
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
JOLI -E, -MENT KOANT, (fig.) BRAV(IG) /& -K (parf. iron.), anc. jolif (nf.)
une belle (fille) KAERENN f.
Le terme roue « roi » emprunté au français roi (prononcé jadis « roué ») s'est substitué au mot breton originel ri, parent du gaélique et du gaulois rix « roi ».
« Amann » est la traduction bretonne du mot « beurre ».
SUCRE SUCRÉ : -E SUKRET, souv. DOUS air sucré BEG SUKRET m. -où (pers.).