Il y a diphtongue lorsque la voyelle du radical à l'avant-dernière syllabe : e devient ie et o devient ue sous l'accent tonique. Cela se fait au présent de l'indicatif et au subjonctif comme le verbe venir en français aux mêmes personnes. (revoir cours présent et subjonctif dans le guide, pour faire l'exercice.)
1. Les verbes à diphtongue. Les verbes à diphtongue sont des verbes à la conjugaison irrégulière dont la voyelle du radical se transforme en diphtongue aux trois personnes du singulier et à la 3e personne du pluriel aux trois présents (de l'indicatif, du subjonctif et impératif).
Il existe deux formes de diphtongues : (plus deux avec les verbes "adquirir" et "inquirir" dont le "i" se transforme en "ie" et le verbe "jugar" dont le "u" du radical devient "ue" aux personnes du présent où la syllabe du radical est tonique).
Certains verbes affaiblissent le /e/ du radical en /i/ quand il est accentué. Cet affaiblissement se produit, entre autres, au présent de l'indicatif, aux trois personnes du singulier et à la troisième du pluriel. exemple : PEDIR.
Pedir (demander) comme seguir, corregir, despedir, elegir, impedir, medir, servir, vestir.
En espagnol, on appelle verbes à diphtongue les verbes dont le "o" du radical se transforme en "ue" et le "e" du radical se transforme en "ie" à toutes les personnes du singulier et à la 3e du pluriel du présent de l'indicatif. Pouvoir : je peux. Pensar : yo pienso. Penser : je pense.
Voici quelques verbes à affaiblissement courants : decir (dire), reír (rire), sonreír (sourir), seguir (suivre-continuer), vertirse (s'habiller), corregir (corriger), repetir (répéter).
Le gérondif se forme en espagnol en ajoutant à la racine du verbe les terminaisons -ANDO (pour les verbes en -ar) et -IENDO ( pour les verbes en -er, -ir). Il est en train de chanter = Él está cantando. Je suis en train de manger = Estoy comiendo. Nous sommes en train de dormir= Nosotros estamos durmiendo.
Les verbes pronominaux sont des verbes qui se construisent avec un pronom réfléchi de la même personne que le sujet : (yo) me, (tú) te, (él/ella) se, (nosotros/-as) nos, (vosotros/-as) os, (ellos/-as) se.
Quand deux voyelles se « mélangent » dans une seule et même syllabe sans devenir une seule autre voyelle, elles forment une diphtongue.
diphtongue
[En français moderne, il n'existe plus de diphtongues : les graphies eu, au, ou correspondent à des voyelles simples [ø], [o] et [u].]
On parle d' enclise lorsque le pronom, réfléchi ou complément direct et/ou indirect se place après le verbe en se soudant à lui. ... En espagnol l'enclise du ou des deux pronoms compléments directs et indirects se fait à l'impératif , infinitif et gérondif. ...
Les verbes pronominaux permettent d'indiquer que le sujet fait l'action pour lui-même. On les reconnaît par les pronoms réfléchis me, te, se, nous, vous et à nouveau se devant le verbe. Ces pronoms réfléchis sont toujours de la même personne que le sujet.
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
On emploie la forme progressive du présent estar + gerundio quand on veut souligner la progression d'une action. Cette forme du présent équivaut à la structure « être en train de » faire quelque chose. On peut aussi la comparer avec le présent continu anglais.
On conjugue le verbe soler suivi de l'infinitif du verbe qui exprime l'habitude ou la fréquence. Sueles salir a las 7 de la mañana. → Tu as l'habitude de sortir à 7 heures. Suelen cenar a las 8 de la noche.
L'infinitif est la forme du verbe dite non conjuguée. Ce sont, par exemple, des verbes qui se terminent par : -ER, -IR ou -RE. Quelques exemples : manger, jouer, venir, finir, prendre, entendre, etc.
Qu'est-ce qu'une diphtongue ? Une diphtongue correspond à 2 sons de voyelles consécutifs. Pour prononcer une diphtongue, on “glisse” d'un son de voyelle initial vers un second son de voyelle.
Verbes en AR : radical + aba –abas – aba – ábamos – abais – aban (cantaba, cantabas .....)== > ils prennent un accent seulement à la première personne du pluriel comme les irréguliers 'ser' et 'ir' (voir ci-dessous). Verbes en ER/IR : radical + ía – ías – ía – íamos – íais – ían (comía, vivía ...)==
les terminaisons sont : -é; -aste; -ó; -amos; -asteis; - aron. Ex: hablé; hablaste; habló; hablamos; hablasteis; hablaron. les terminaisons sont : -í; - iste; -ió; -imos; -isteis; -ieron.