Lol Argot espagnol traduit en anglais BBC, excellent :D.
jerga. nf. Il faut généralement du temps pour que le nouvel argot se répande parmi tout le monde. Normalmente, toma algo de tiempo para que la nueva jerga se extienda entre todos.
9. Hostia/Ostras. Le mot « Hostia » est une façon courante de manifester sa surprise en argot espagnol.
Guiri (prononcé [ˈɡiɾi]) est un terme familier espagnol souvent utilisé en Espagne pour désigner les touristes étrangers mal élevés, généralement ceux d'apparence nord-européenne. Cependant, il peut aussi s'appliquer à des personnes originaires d'autres pays étrangers, en particulier aux personnes blanches.
Mots drôles en espagnol
Voici quelques-uns des mots les plus utilisés dans cette catégorie :
Qué gracioso : c'est drôle. 2. Qué cómico : c'est comique.
Au Mexique, au Guatemala et au Salvador, « gabacho » est une référence péjorative pour désigner une personne venant des États-Unis. Au Mexique, « el gabacho » désigne également les États-Unis comme un lieu : « Voy para el gabacho » (Je vais aux États-Unis).
« Vato » est un terme espagnol qui signifie « gars » ou « mec ». Il est souvent utilisé comme terme d'argot pour désigner un homme ou un garçon, notamment au sein des communautés hispanophones aux États-Unis. Ce terme est fréquemment employé dans un contexte informel et peut servir à la fois de marque d'affection et de manière familière.
Tío/Tía. Que signifient ces termes et comment les utilise-t-on ? Bien que ces mots signifient littéralement « oncle » et « tante », ils sont également utilisés de manière informelle pour désigner une autre personne en général .
Hostia, qui signifie « hostie » dans le sens religieux, est un des gros mots espagnols qui peut s'utiliser comme une exclamation en soi ; il signifie alors « merde ».
Exclamation de surprise, de frustration ou de douleur : Tout comme « joder », « ¡Ostia! » peut être utilisé de la même manière que des exclamations anglaises comme « Damn! » ou « Ouch! ». Par exemple, si quelqu'un se cogne soudainement l'orteil, il pourrait s'exclamer « ¡Ostia! ». Se référant à une gifle ou un coup de poing : « Una ostia » peut signifier familièrement un coup ou un coup.
Gilipollas. L'un des gros mots les plus courants en espagnol est « gilipollas » qui se traduit par « idiot » ou « connard ». Essayez-le sur l'idiot dans votre vie avec la phrase « no seas gilipollas » qui en français signifie « ne sois pas un connard ».
Jerga est le mot que vous recherchez : Jerga de la calle .
Surnoms romantiques en espagnol : les mots doux
Et, dans un langage familier, on peut dire aussi: Je suis dingue de toi! L'adjectif “dingue” est un synonyme de “fou”. Il a la même forme au masculin et au féminin.
Selon vous, quel est le mot le plus utilisé par les Espagnols dans leur langue quotidienne ? “VALE”. C'est un mot très ancien. En latin parfait, qui n'a pas changé en 2500 ans.
Meuf, gonzesse, nana, poulette, gazelle, minette, greluche, gourgandine..
Le Coco ou Coca (également connu sous les noms de Cucuy, Cuco, Cuca, Cucu, Cucuí ou El Cucuí) est un monstre mythique fantomatique , équivalent du croque-mitaine, que l'on retrouve en Espagne et au Portugal. Ces croyances se sont également répandues dans de nombreux pays hispanophones et lusophones.
Peu de mots d'argot espagnols sont aussi fréquemment utilisés que celui-ci. « Gacho » signifie mauvais ou méchant . Laid ou terrible.
Ringo (en. Ring)
Se dit d' une personne à l'allure négligée . Ce type a vraiment l'air d'un clochard, avec ses vêtements tout froissés. Cela peut aussi désigner quelqu'un qui agit de manière désorganisée.
Hchouma (« honte, honteux, embarrassant »), tèce (« cité »), hagra (« humilier »), bicrave (« vendre ») ou encore deuh (« énerver ») sont pourtant de nouveaux mots de l'argot français.
Le verbe follar veut dire “faire l'amour” de manière vulgaire.
¡Qué guay!
Il signifie cool, génial ou super. Les jeunes pimentent leurs conversations de cet adjectif, répondant ainsi aux histoires de leurs amis par un chœur de ¡Qué guay!