Première édition de l'«Emna rumantscha»
Le 1er août, la Suisse commémore le Pacte fédéral signé par les cantons d'Uri, Schwytz et Unterwald en 1291 pour renouveler leur alliance et leur vœu d'assistance en cas de menace d'agression.
« Allegra » pour hello, « bun di » pour bonjour, « grazia » pour merci, ou encore « a revair », au revoir, et « pertge », pourquoi.
En langue romanche, "bonjour" se dit "bun di". En langue portugaise, "bonjour" se dit "bom dia".
Exemples. Je t'aime ! Ich liib dich.
Alors, répétez après moi: «Bun di, grazia, a revair.» Bravo!
Le romanche est la langue la plus ancienne encore parlée en Suisse. Issue d'un mélange entre le latin populaire et des idiomes locaux des Grisons, cette langue est aujourd'hui menacée, selon l'UNESCO. Bien qu'elle jouisse d'une certaine popularité, seulement 0,5% de la population la parle encore.
Alors, à tous ceux qui ont maintenant l'envie d'apprendre l'un des idiomes romanches, où qu'ils soient dans le monde : ben vegni, bienvenue !
Plus de 60% de la population suisse utilise l'allemand comme langue principale. En réalité, l'allemand parlé en Suisse est un ensemble de dialectes alémaniques, regroupés sous la dénomination «suisse allemand». Le français est la langue principale pratiquée en Suisse romande.
Veillée de la Fête nationale à Morgins
Place du Village à Morgins, la Fête nationale est célébrée avant l'heure le 31 juillet.
le 01 aout, nous fêtons Saint Alphonse.
En langue romanche, "Au revoir" se dit "A revair".
En langue suisse allemande, "bonjour" se dit "grüezi".
Le suisse allemand est plus qu'un ensemble de dialectes, c'est une forme d'identité culturelle, un moyen d'affirmer son appartenance à la communauté.
On compte trois langues officielles dans les Grisons: l'allemand, l'italien et le romanche. Cependant, le trilinguisme ne s'applique pas uniformément dans l'ensemble du canton, tout dépend du statut linguistique des districts, communes et arrondissements.
Suisse, Suisses, Suissesse, Suissesses pour le substantif (gentilé), suisse, suisses, suisse, suisses pour l'adjectif correspondant, et.
Mutter nf. Maintenant tourne-toi brusquement vers ta maman. Jetzt dreh dich mal ganz rasch zu deiner Mutter um.
gute Nacht adv. Okay, bonne nuit mes chéries. Alles klar, gute Nacht, meine Süßen.
La Suisse alémanique, ou Suisse allemande, est la partie germanophone de la Suisse. Elle couvre environ 65 % du pays et doit son nom aux Alamans, un peuple germanique qui s'installa dans la région d'Alémanie à partir du V e siècle.