Bonjour, Oui, "How do you do?" correspond à "Enchanté." et on répond par la même question ! Bonne journée !
It means 'how do you do'. Ça veut dire 'comment ça va'.
how do you do? comment allez-vous ? how do you do? comment vas-tu ?
Good ou Fine
- How do you feel? - I feel fine! = - Comment tu te sens? - Ça va bien !
est la formule de politesse employée quand on rencontre une personne pour la 1ere fois; la réponse doit être la même formule = how do you do? Lors de la 2e rencontre vous pourrez dire: how are you? que vous dites aussi quand vous rencontrez quelqu'un que vous connaissez déjà.
How is it going? What's new? What's up? You alright?
Puisque ce n'est pas le cas dans tes exemples, en général on emploie ce "Yes I do / no, I don't" pour répondre à une question qui ne demande comme réponse qu'un "oui" ou un "non". L'auxiliaire du verbe est mis en évidence, selon la personne et le temps employés. - Do you like chocolate? - Yes I do / No, I don't.
Je vais bien, et toi ? Pour dire « Je vais bien », on dit aussi « ça va ». On demande : « Ça va ? » « Tu vas bien ? » « Vous allez bien ? ».
what are you doing?
1- "Je vais bien" signifie qu'on est en bonne santé, qu'on n'a pas de problème . 2- "Je suis bien" (verbe être) indique plutôt une notion de confort.
Nothing, and you? Je ne sais rien et toi non plus. - I don't know anything, and neither do you.
Adverbe interrogatif
(Populaire) Comment se fait-il que, comment se fait-ce, comment il se fait que, comment cela se fait, pourquoi. How come she wasn't there? You didn't call me. How come?
Si la réponse est: Yes!, dites-la haut et fort, puis continuez de parler anglais pendant environ une minute, en expliquant par exemple dans quelles circonstances vous avez appris votre anglais, ou encore, que vous deviez fréquemment utiliser cette langue lors de votre dernier emploi.
Afin de répondre à l'interrogation “How old are you?”, l'anglais reprend donc logiquement le verbe “TO BE” (+ number + years old) : I'm 34 years old. J'ai 34 ans. He will be eighteen next year.
Comment on dit de rien en anglais ? => You're welcome!
DO est également utilisé dans des phrases interrogatives (questions ouvertes ou fermées) : How often do you go to the gym ?
Yes, I have.
adv. what have I done?
What do you do for a living? / What do you study? – Que fais-tu dans la vie (quel est ton métier ?) ? / Quelles études fais-tu ? Do you have brothers and sisters? / Pets?
Il existe d'autres façons de répondre à la question “Ça va ?” de manière très simple : – Ça va ? – Oui, et toi ? – Bien.
je vais bien, merci ! exp. I'm fine, thank you!
thank God!
(Pas de traductions effectuées par des machines ici !)
Le verbe 'DO' et l'auxiliaire 'DO' sont deux mots différents. Le verbe DO (did, done, doing) signifie faire, c'est un verbe comme les autres. Do you speak English? I don't speak English.
You're welcome est la première traduction à laquelle on pense. Il faut dire que c'est une façon « passe-partout » de répondre au thank you de quelqu'un. En effet, on peut utiliser you're welcome aussi bien dans une ambiance formelle avec un inconnu que dans un cadre plus décontracté, entre amis ou en famille.