le U se prononce \ɥ\ (une semi-consonne) : cui-cui, cuire, cuir, cuivre…
La lettre Υυ se prononçait comme le u français et non comme le u latin [ou]. Ce son n'existant pas en latin, on a alors ajouté une lettre à l'alphabet latin, le y (i grec) qui se prononçait en latin comme le u français.
Veni, vidi, vici (prononcée [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː] en latin classique ou [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi] en latin ecclésiastique) est une célèbre expression employée par Jules César en 47 av.
Au 16e siècle, comme on l'indique Marc-Alain Ouaknin dans son ouvrage "Le mystère de l'alphabet" http://data.rero.ch/01-R218087760, c'est sous l'influence de Pierre de La Ramée que le J c'est scindé du I. « Le J se prononçait comme un Y, puis s'est transformé en son « g » selon sa place dans le mot.
Ce sont les phéniciens qui sont à l'origine de l'alphabet que nous utilisons en français. Notre alphabet est l'alphabet latin qui est un mélange des écritures sémite, grecque et étrusque. Les premiers textes en écriture latine datent du VIe siècle av.
Au cours des siècles, le latin a évolué et donné naissance aux langues romanes : les principales sont l'espagnol, le français, l'italien, le portugais et le roumain, mais il y a aussi le catalan, le gallo, le ladin (wp), le romanche, le sarde (wp), l'occitan…
Les mots en -um se prononcent comme en latin : [-ɔm].
Ù, ou U accent grave, est un graphème utilisé dans les alphabets français, breton, gaélique écossais, italien, et plusieurs langues tonales comme variante de la lettre « U », et comme lettre à part entière dans l'alphabet cachoube et l'alphabet yekgirtú kurde. Il s'agit de la lettre U diacritée d'un accent grave.
La thèse des langues nationales : dans l'idée simplifiée (fausse, en fait) selon laquelle le français standard est la seule langue de France, la langue la plus proche du français est l'italien standard ; c'est d'ailleurs pour cela que c'est la langue nationale la plus facile pour un francophone.
Pour savoir si la France est un pays latin, tout dépend du critère qu'on prend. Au niveau linguistique, la France est clairement latine. Au niveau culturel la latinité a fortement marqué l'identité française.
Parmi toutes les langues romanes importantes, l'italien est la langue qui présente le plus de ressemblances avec le latin.
Si les Phéniciens n'ont pas inventé le principe de l'alphabet, on peut dire cependant que l'alphabet phénicien, inventé il y a 3000 ans, est l'ancêtre de presque tous les systèmes alphabétiques du monde. Les premières traces d'une écriture alphabétique remontent au milieu du IIème millénaire.
Dans l'alphabet, quelles sont les lettres les plus vieilles ? A et G (âgé) !
Considéré comme le « père » de tous les alphabets modernes, l'alphabet phénicien était utilisé par les Phéniciens, un peuple de commerçants qui prospérait au Proche-Orient. Les premières preuves de son utilisation remontent à 10 000 av. J.
le g se prononce « gue » : la gare, une gomme, aigu. Pour que le g se prononce « je » devant « a, o, u », il faut mettre un « e » après le « g » : une orangeade, la rougeole,… devant « e, i, y » : le g se prononce « je » : une page, la gélatine, une girafe.
Cette lettre se prononce u ( ύψιλον). Pour des historiens philologues, cette lettre est vraisemblablement passée dans l'alphabet latin pour dénoter le son u absent du latin. Dans le latin tardif, et dans notre Moyen Âge, elle a finit par se prononcer i, la graphie y devenant une forme alternative de notre i.
(Lettre) Appelé i grec en raison de l'emprunt de la lettre upsilon dans l'alphabet grec ancien où il dénote tout d'abord le son \y\ (u français) absent du latin avant de se prononcer — en latin comme en grec — \i\. (Pronom personnel 1) Du latin hic (« ceci ») ; a évincé l'ancien français iv , du latin ibi (« ici »).