« Noz vat ! » est utilisé pour souhaiter une bonne nuit à quelqu'un.
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
COUCOU KOUKOUG (parf. -KOU) f. -ed, -enned, (excl.)
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
« Bara » signifie « Pain » en breton.
Entre 1830 et 1850, parler breton était non seulement interdit, mais aussi puni. Le conférencier a abordé une loi non écrite, laissée à l'appréciation des instituteurs qui a perduré pendant 130 ans en Bretagne. Le climat scolaire était délétère. La carotte, mais surtout, le bâton, était une pratique coercitive.
Étymologie. Du moyen breton mam.
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
« Da gousket ! » (breton) = au lit (lit-téralement : à dormir !)
EMBRASSER (éteindre) BRIATA var. BRIADal (ub.), usu. POKat (var. BO(U)Kiñ) da, fam.
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc. bonne femme, compagne...
À demain : Ken arc'hoazh.
SUCRE SUCRÉ : -E SUKRET, souv. DOUS air sucré BEG SUKRET m.
En breton, chien se dit ki (un chien, ur c'hi ; une chienne, ur giez…
« Amann » est la traduction bretonne du mot « beurre ».
ALCOOL ALKOL(AJ) m., usu. BOESON m. HENI KREÑV.
deiz-ha-bloaz laouen.
hendad (grand-père) ; T : tad (père) ; M : mab (fils) ; W : wyr (petit-fils) ; B : brawt (frère) ; K : soit nai (neveu), soit nghefnder (cousin) ; C : goroyr (arrière-petit- fils) .
3. Azen gornek (Âne cornu)
Dans les années 1950, la Bretagne est ainsi la région où le taux de mortalité par alcoolisme est le plus fort en France. « On fabriquait alors beaucoup d'alcools comme l'eau-de-vie ou le cidre dans la région et toute la production était bue sur place », indique Thierry Fillaut.