Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Enfin, pour l'embrasser par message interposé, vous pouvez lui écrire « Fóon », qui signifie « Bisou ».
bravo en Wolof
waaw góor! (@1 : en: bravo! )
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.
Dans Wolof , papa se traduit par : baay, pàppa .
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
Xamuma. Je ne le sais pas. Xamuma.
Exemples. Iyo ! : Merci.
Xale bi ! Mon frère / Ma soeur ! Bonjour ! Salaamaalekum !
Na nga def ? (Comment tu vas ?)
- "Salamaléikoum" (Salam alikoum, Assalamu alaykoum,Salam aleykoum) signifie en arabe, "que la paix soit sur vous". En Wolof, on l'utilise pour dire bonjour ou bonsoir.
Dans ce cas, dites-lui: « MbooDo yiDma », qui est la traduction de « Je t'aime » en peul (ou pulaar). Une expression que vous devrez répéter, encore et encore, pour garder votre chéri(e) près de vous.
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
Argent : khalis. Chef : kilifeu. Pain : m'bourou.
pain en Wolof
pain dans Wolof se traduit par : Mburu, mburu, mburu m- (4 traductions totales).
J'ai faim, j'ai soif, je suis fatigué-e → Dama xiif, dama mar, dama sonn.