Pour connaître la prononciation, croiser la colonne de la voyelle avec la ligne de la consonne : par exemple, ka s'écrit [か] en hiragana. Autre représentation possible (simplifiée).
Ligne K : ka (か), ki (き), ku (く), ke (け), ko (こ)
L'alphabet japonais se compose de 99 sons formés avec 5 voyelles (a, e, i, o et u) et 14 consonnes (k, s, t, h, m, y, r, w, g, z, d, b, p et n) , comme le montre le tableau hiragana.
Kana et kanji
Les Kana rassemblent deux syllabaires, au nombre de 46 caractères chacun, qui ont des fonctions distinctes et complémentaires : les Hiragana sont essentiellement utilisés dans un but grammatical, pour les particules notamment et permettent également de lire les kanji, donc d'écrire tous les mots japonais.
L'écriture japonaise
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
ichi (1), ni (2), san (3), yon (4), go (5), roku (6), nana (7), hachi (8), kyuu (9), juu (10).
Tous les mots du japonais moderne peuvent être écrits en hiragana, katakana et rōmaji , alors que seuls certains ont des kanji. Les mots qui n'ont pas de kanji dédié peuvent toujours être écrits avec des kanji en employant soit ateji (comme dans man'yogana, から = 可良) soit jukujikun, comme dans le titre de とある科学の超電磁砲 (超電磁砲 étant utilisé pour représenterレールガン).
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime. 恋人 (koibito) : amoureux(se)
Kana est un prénom mixte d'origine japonaise qui signifie « puissant ». Si vous souhaitez encourager votre enfant à développer ses talents cachés, Kana est un excellent choix. C'est également un beau prénom pour honorer votre héritage ancestral ou perpétuer une importante tradition familiale.
1. Onzième lettre et huitième consonne de l'alphabet français. Un K majuscule, un k minuscule.
Kēki signifie « gâteau » en japonais. 😉 J'ai enfin réussi à aller sur @keki.
La forme de nombreux hiragana ressemblait à l'écriture cursive chinoise, tout comme celle de nombreux katakana au gugyeol coréen, ce qui laisse penser que les Japonais ont suivi le modèle continental de leurs voisins. La tradition attribue l'invention des kana au moine bouddhiste Kūkai au IXe siècle.
Signe de l'écriture japonaise, à valeur syllabique. (Il existe deux systèmes de kana : le hiragana, qui sert à noter les formants grammaticaux, et le katakana, qui sert à transcrire les mots empruntés aux langues étrangères autres que le chinois.)
La particule KA (か) est employée pour former des questions. Il suffit de placer cette particule KA en fin de phrase pour transformer la phrase en une question. Aucune modification de l'ordre des mots n'est nécessaire pour construire une question en japonais.
Le symbole 々 dans un mot indique que le kanji précédent, ainsi que sa lecture, est répété . C'est une abréviation pratique apparue à une époque où les kanji étaient encore majoritairement écrits à la main, comme moyen simple de gagner du temps. Ce symbole est formellement appelé くりかえし (répétition).
Les kana constituent l'alphabet japonais, à la fois cursif et imprimé ; il s'agit d'un système syllabique phonétique. Les kanji, quant à eux, sont des symboles japonais représentant des mots entiers . Les kanji peuvent être utilisés seuls ou combinés avec d'autres kanji ou kana pour former des mots, exprimer des idées, ou même exprimer des verbes.
Dieu et « kami »
En japonais, Dieu se traduit par Kami, terme également utilisé pour désigner les divinités kami. Pour dissiper tout malentendu, examinons ces trois termes : Dieu, Kami et divinités kami. Dieu est la divinité unique d'une religion monothéiste.
君 – くん (kun) : suffixe honorifique informel
Les japonais utilisent principalement ce suffixe pour s'adresser aux garçons ou lorsque des adultes s'adressent à des jeunes. Cependant, ils peuvent également l'utiliser entre amis proches ou dans des situations informelles.
SUKI (aimer beaucoup, ou apprécier) est un adjectif, et non un verbe. Ainsi, ce n'est pas O mais GA qui indique ce qu'une personne aime beaucoup.
Suki desu – 好きです
À propos : Lorsqu’on apprend le japonais, on se demande souvent si « suki » signifie « aimer » ou « adorer ». La traduction la plus juste est « aimer », mais au Japon, ce mot est utilisé pour exprimer un intérêt romantique pour quelqu’un . On peut aussi l’utiliser pour dire qu’on aime quelque chose, comme un plat, une jupe, ou n’importe quoi.
-kuso (くそ), comme dans hetakuso (≈ bon-à-rien). Connotation très négative (kuso signifiant merde).
Principes de base du calcul en nombres japonais
Par exemple, les chiffres de 1 à 10 en japonais basé sur le chinois sont : ichi (1), ni (2), san (3), yon (4), go (5), roku (6), nana (7), hachi (8), kyuu (9), juu (10) .
La lettre V n'existe pas en japonais.
Les 100 mots les plus courants en Japonais