Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Traduction du mot français « mari »
Dafa am jëkër.
C'est la suivante : Salaam maleykum (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous) Maaleykum salaam (Bonjour/Bonsoir ou Que la paix soit sur vous également)
COURS De WOLOF - Mon ami =sama xarit Mes amis = samay... | Facebook.
Donne-moi : maye ma.
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
Assieds-toi ! : =Togal ! Tais-toi ! := Bul wakh ! Vas-t-en ! : =Démal ! Toi-même ! : =Ak yow !
« Namm naa la » est bonne traduction pour lui dire « Tu me manques » en wolof.
Naa ta at nga am. Quel âge as-tu ?
Ainsi, la traduction exacte de « Je t'aime » en wolof est « Bëgg naa la ». Il existe d'autres mots d'amour comme « Xol », qui signifie « Cœur », ou encore « Xoro » qui veut dire « Fiancé ».
Comment on dit mon cœur en Sénégalais ? coeur dans Wolof se traduit par : xol (1 traductions totales).
coeur en Wolof
coeur dans Wolof se traduit par : xol (1 traductions totales).
Et la meilleure traduction possible de « Chéri » en wolof est « Seeri ». Par exemple, « Mon chéri » peut être traduit par « Sama seeri ».
Wurus, amuma xaalis.
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
oui en Wolof
Traduction de oui dans le dictionnaire français - Wolof : naam, waaw, wao.
Les traductions de dieu en Wolof, entre autres, sont : Yal, yàlla, Yàlla (nous avons trouvé des traductions de 3).
belle en Wolof
Dans Wolof , belle se traduit par : rafete .
waaw góor!
Joyeux anniversaire semble se dire “Mangui lay dioukeul” en wolof !
rafet na : c'est beau, il est beau, elle est belle.