انه مجاني C'est gratuit, facile et nécessite peu d'effort. إنه مجاني وسهل ولا يتطلب سوى القليل من الجهد.
Résultats en : Arabe-Français
إِعْلانٌ مَجّانِيٌّ exp.
Synonymes de gratuitement
Le Sorgho est appelé "Droo" dans le monde arabe.
زوج (Zawj) est un terme arabe qui désigne un « mari » ou plus généralement un « époux ». Ce mot peut également se référer à un « partenaire » dans différents contextes, pas seulement matrimonial. Il est utilisé pour parler d'une relation conjugale du point de vue de l'homme.
زوجي (zawji) signifie « mon mari » et زوجتي (zawjati) signifie « ma femme », indiquant ainsi la possession. Ces termes sont fréquemment utilisés dans les conversations courantes entre arabophones.
Dans les pays arabophones, le mariage est communément appelé zawāj (arabe : زواج, du terme coranique zawj (arabe : زوج), désignant un membre d'un couple), et ce terme s'est récemment répandu parmi les locuteurs musulmans d'autres langues également.
بلاط المطبخ في حالة سيئة.
Il est universellement compris et exprime un amour profond. Ya Rouhi (يا روحي) : Cette expression signifie « ô mon âme » et montre à quel point votre partenaire est précieux pour vous. Ya Amar (يا قمر) : Ce surnom poétique signifie « ô lune » et est utilisé pour complimenter la beauté de votre partenaire.
Sanida désigne tout simplement le sucre en poudre (sucre semoule) au Maroc. Traditionnellement, on utilise le grand pain de sucre qu'on casse au marteau, mais la Sanida est devenue une alternative très pratique au quotidien pour doser plus facilement le sucre dans le berrad (la théière).
acmé, apogée, comble, faîte, paroxysme, sommet, summum, zénith.
Définition: La phrase "C'est gratuit" signifie que quelque chose est disponible et non occupé ou pris.
Mafi Fulus = " Pas d'argent " - une expression utile à connaître lorsqu'on marchande de l'or dans les souks, en espérant qu'ils baisseront un peu leur prix.
Réponse: bsahtake (avec ta santé). Tu sors du hammam: bsahtake. Réponse: Allay ya'tiq sahha. Tu éternues: rahimak Allah (Dieu te bénisse), réponse: yaghfar li oualik Allah (Dieu nous pardonne à tous les deux).
gratuit, gratuite
1. Qui est fait ou donné sans qu'il en coûte rien, dont on jouit sans payer : L'enseignement gratuit et obligatoire.
Trouvez la signification détaillée de 'jaanaa'.
un être cher, un amour .
Le terme « tramousse » est un substantif féminin qui proviendrait du français parlé en Algérie à l'époque de la colonisation. Il dérive du vocable espagnol, altramuz, qui désigne le lupin, issu lui-même de l'arabe الترمس (al-turmus ou al-tirmis).
Dans le langage des ados, le mot khoya (prononcez ro-ya) ou Khouya est souvent utilisé. Il garde son sens premier du vocabulaire arabe maghrébin 'mon frère'. Kylian a choisi de nous présenter le mot khoya (prononcez ro-ya).
L'amibiase est l'une des maladies parasitaires les plus meurtrières au monde (après le paludisme et la bilharziose).
الجوجوبا L'huile de Jojoba est une des rares huiles dont la composition est similaire à celle du sébum humain.
Mya est issu du prénom arabe Myriam qui se traduit par "chérie, aimée". Myriam est le prénom utilisé dans le Coran pour désigner la Vierge Marie, mère d'Issa (Jésus). Ce prénom est également une variante orthographique de Mia. Ce dernier a des origines incertaines.
zaj (pluriel zajok) bruit (sons divers, généralement indésirables ou désagréables)
nom. visage [nom] la partie avant de la tête, du front au menton .
Nom commun. (Droit, Islam) Mariage. Copulation, acte sexuel.