L'équivalent japonais de notre « ça va ? ». Entre amis ou personnes proches on dira tout simplement 元気ですか (genki desu ka?) ou carrément 元気 (genki ?)
Des questions simples. Comment ça va ? おげんきですか。 o genki desu ka ?
o-namae wa (nan te iu no)?
大丈夫 (Daijoubu ) : Souvent utilisé pour dire « Je vais bien », « Tout va bien » ou « Ne vous inquiétez pas ». オッケー(Okkee) : Un terme occasionnel emprunté directement à l'anglais. いいよ(Ii yo) : se traduit par « C'est bien » ou « C'est bon », souvent utilisé dans des contextes informels.
好き [SUKI] SUKI (aimer beaucoup, ou apprécier) est un adjectif, et non un verbe. Ainsi, ce n'est pas O mais GA qui indique ce qu'une personne aime beaucoup. On ne dit pas SHÔSETSU O SUKI DESU.
Points clés. « Daijoubu » signifie « OK » ou « d'accord » en japonais et est fréquemment utilisé dans les conversations. Il peut exprimer « tout va bien » et signifier aussi bien « oui » que « non », selon le contexte. L'ajout de « desu » à « daijoubu » permet de nuancer son sens et est également courant.
Vous entendrez bien plus souvent des réponses comme « iie, iie », qui signifie « non, non », ou « pas du tout ».
Exemple : "Furansu kara kimashita" (フランスから来ました) - Je viens de France.
Itadakimasu (japonais : いただきます ; API : [itadakimaꜜsɯ̥]) est une expression japonaise qui signifie « recevoir humblement ». Souvent employée avant un repas, elle sert à exprimer sa gratitude et son respect envers toutes les personnes et tous ceux qui ont contribué à rendre possible ce repas.
Si vous voulez savoir comment dire « bonjour » en japonais, konnichiwa est le premier mot à apprendre. C'est l'une des salutations japonaises les plus connues, et elle s'utilise normalement lorsque vous parlez à quelqu'un en personne et dans l'après-midi.
Cette forme est utilisée pour : Donner, vérifier ou demander (n/no desu ka) des détails / une explication / une raison. Insister sur un fait, souligner un point. Montrer de la curiosité, un sentiment de doute ou de surprise.
Utiliser «わかりません» (Wakarimasen)
« わかりません » (wakarimasen) est utilisé lorsque vous ne pouvez pas comprendre quelque chose. Cela convient lorsque vous ne parvenez pas à saisir le contenu ou le sens d'une question ou d'une situation.
-kuso (くそ), comme dans hetakuso (≈ bon-à-rien). Connotation très négative (kuso signifiant merde).
particule wo ou ga + Radical du verbe + tai = je veux… (forme familière) particule wo ou ga + Radical du verbe + tai + desu = je voudrais…
Boku (ぼく/僕)
Boku est un pronom masculin semi-humble, souvent utilisé par les jeunes hommes ou les enfants. Il est très courant dans les contextes neutres ou légèrement formels, et donne une image douce et polie. C'est généralement le premier pronom masculin que l'on apprend dans les manuels de japonais.
Culturelle, gastronomique et éclairée, la France jouit donc d'une image positive au Japon, qui se retrouve dans les interactions quotidiennes que les Japonais peuvent entretenir avec la culture française.
Le terme « Hâfu » désigne un métis avec un parent japonais. Bien que les Japonais semblent valoriser de plus en plus le métissage, les hâfu sont encore très souvent discriminés.
Si tu veux faire genre, tu peux dire… « No Nihongo. Eigo. » « Nihongo dekimasen.
Si vous avez entre 18 et 35 ans (entre 18 et 30 ans dans certains pays), venez travailler et voyager au Canada dans le cadre d'Expérience internationale Canada (EIC)! Ce programme gouvernemental est conçu pour vous aider à faire ce qui suit : acquérir une précieuse expérience de travail à l'étranger.
中学校 (chuugakkō) : collège. 小学校 (shoogakkō) : école primaire.
学生 - がくせい (gakusei) étudiant.
Parfois, « daijoubu » signifie simplement « Ça me va » ou « Je suis d'accord ». Lorsque vous souhaitez insister sur le fait que cela vous convient personnellement, vous pouvez dire quelque chose comme : 私は大丈夫です。 Watashi wa daijoubu desu.
Exemples supplémentaires d'utilisation de Daijobu et Daijobu Desu Ka
Encourager un ami en lui disant : « Tout ira bien ! » : きっと大丈夫! (Kitto daijobu !)
弱い - よわい (yowai) faible,fragile.