bebé nm. Ils attendent un bébé pour le printemps prochain après des années d'essais. Esperan un bebé para la próxima primavera después de intentarlo durante años.
el bebé; la bebé
Chiquito/a
En espagnol, « chiquito » peut s'employer aussi bien comme adjectif que comme nom. Par exemple, « una caja chiquita » désigne une très petite boîte. En tant que nom, il signifie quelque chose comme « bébé garçon/fille », ce qui en fait un surnom parfait pour les enfants.
Le terme “nouveau-né” désigne un enfant à partir de sa naissance jusqu'à ses 28 jours ; Au-delà de cette période, l'enfant est appelé "nourrisson". Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le.
bebé nm. Ils attendent un bébé pour le printemps prochain après des années d'essais.
Luego signifie "plus tard" mais dans certains dialectes, il n'est jamais utilisé seul ; seulement dans "Hasta luego" et dans des phrases comme "luego de" (où il signifie "après" et est synonyme de "después de").
Le terme « nourrisson » est généralement utilisé pour décrire un bébé pendant les premiers mois de sa vie, généralement jusqu'à l'âge d'un an.
Un nouveau-né désigne un bébé âgé de moins de 28 jours , période marquée par le risque le plus élevé de morbidité et de mortalité.
Toutes nos félicitations aux heureux parents de ce petit être qui doit, assurément, déjà faire fondre vos cœurs. Nous sommes persuadé qu'il vous réserve quelques surprises. Félicitations et à très bientôt pour nous présenter votre petit amour. - Nous sommes tellement heureux d'apprendre cette jolie nouvelle !
Voici quelques façons de dire « bébé » en argot espagnol : Bebé Nene/a . Gordito/Gordita .
En Espagne, on dit "guapa". "Mona" est un mot que les femmes utilisent couramment. On n'utilise pas "Linda". On utilise "bonita" couramment pour décrire les choses qu'on aime.
« Cariño » est un mot intraduisible que les hispanophones utilisent pour exprimer une affection profonde . On l'« a » pour ses amis, sa famille, ses collègues ou même ses animaux de compagnie.
Le Coco ou Coca (également connu sous les noms de Cucuy, Cuco, Cuca, Cucu, Cucuí ou El Cucuí) est un monstre mythique fantomatique , équivalent du croque-mitaine, que l'on retrouve en Espagne et au Portugal. Ces croyances se sont également répandues dans de nombreux pays hispanophones et lusophones.
te quiero, cariño
Je t'aime, mon bébé. Oh... te quiero, cariño. Je t'aime, mon bébé.
petite fille f
The little girl seems very attached to her dog. La petite fille semble très attachée à son chien.
Vers 18 mois, l'enfant entre dans la phase dite d'opposition : le “non” surgit comme une affirmation de sa propre volonté. Plus tard, à l'adolescence, cette opposition resurgit avec une intensité nouvelle, marquant la quête d'indépendance. Dire “non” n'est donc pas uniquement un comportement d'opposition.
Page 1. Définition de NB. Abréviation de l'expression latine « nota bene », signifiant « notez bien ». Elle sert à souligner un point important. NB., abréviation de « nota bene » : utilisée pour signaler quelque chose de particulièrement important.
Définition de bébé nom masculin
Enfant en bas âge. ➙ nourrisson, nouveau-né, poupon, tout-petit.
Définition de accouchée nom féminin
Femme qui vient d'accoucher. ➙ mère, parturiente.
Certaines études suggèrent même que ces enfants seraient mieux lotis. Mais si vous attendez que tout soit parfait pour avoir un enfant, il est possible que vous ne vous sentiez jamais prête. Le pic de fertilité survient vers l'âge de 25 ans, mais il n'y a pas d'âge optimal pour avoir un bébé.
Le terme « nouveau-né » désigne généralement un bébé de la naissance à 2 ou 3 mois. Le terme « nourrisson » peut désigner un enfant de la naissance à 1 an. Le terme « bambin » désigne généralement un enfant âgé de 1 à 3 ans.
Cette expression utilisée pour dire "au revoir" est d'origine espagnole. "Hasta" marquant la fin d'une activité, et "luego" signifiant "ensuite", cette expression peut se traduire littéralement par "jusqu'à ce qu'on se revoie ensuite".
Le terme go viendrait du bambara (langue parlée au Mali) où il signifie femme, fille, en s'inspirant de la girl anglophone. On le trouve d'ailleurs aussi écrit gow. Une autre théorie cite l'argot ivoirien, où go serait le diminutif de gonzesse.
5) Ta luego : Une autre expression aussi fréquemment utilisée que « ¿Qué tal? » est la phrase « ¡Hasta luego! ». Cependant, comme les Sévillans aiment omettre des syllabes, ils transforment « Hasta » en simplement « Ta ». La phrase « Ta luego » est utilisée pour signifier au revoir , même si elle signifie techniquement à plus tard.