En Breton, le mot pour dire « oui » est « ya ». C'est l'équivalent du « oui » en français.
- nann ! (oui, c'est exact, en fran¡ais local : non !)
D'ACCORD A -UNAN (g' ub.), parf. A -DU, AKORD (g') KO(U)NTANT (da ober udb.).
NANN adv. (& n.) non (seult en réponse à une interro-négative).
Mais il est vrai que l'on ne remercie pas pour tout et rien, en témoigne la signification de la principale traduction français breton de « merci » en breton : Trugarez.
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
La Saint-Valentin est la fête des amoureux, voilà comment nous “amour” se dit en breton, “karantez”.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
J'ai soif ! : Sec'hed am eus !
À bientôt : Kenavo emberr. Au revoir et à l'année prochaine : Kenavo da vloaz. À demain : Ken arc'hoazh.
MAMAN MAMM f. -où (& mère) : lar da Mamm (pas de mut.), dim. -IG, (enf.) var.
– Si vous voulez dire « oui, c'est possible » en Breton, vous pouvez utiliser « ya, mat eo ». – Si vous voulez dire « oui, bien entendu » en Breton, vous pouvez utiliser « ya, evidon ».
DOUCEUR DOUSTER m. -ioù, parf. DOUSADUR m. -ioù, DOUSIJENN f.
Dire bonjour en breton
En allant souvent à l'essentiel : mont a ra ? / mat ar jeu ? / mat an traoù ? / mat ac'h a ? / penaos emañ ?…
En russe, dites Da (Да) pour traduire le mot Oui.
L'expression yec'hed mat se prononce alors [ jeʁɛdmat ] (« yé-red-mat »).
« Da gousket ! » (breton) = au lit (lit-téralement : à dormir !)
TETU TÊTU : -E PENNEG /& -K ad. m. (nf., & div. sens), (cf.
hendad (grand-père) ; T : tad (père) ; M : mab (fils) ; W : wyr (petit-fils) ; B : brawt (frère) ; K : soit nai (neveu), soit nghefnder (cousin) ; C : goroyr (arrière-petit- fils) .
OEUF UI (loc. U), VI, WI m.
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc.
Pigner ou pignouser : verbe connu dans toute la Bretagne signifiant « pleurer, pleurnicher, geindre ». Employé surtout pour les enfants « pignous ou pignousse » est un mot très courant, en breton comme en français local.
Savoir dire bonjour en breton, ça « demat » !
Voici l'expression la plus célèbre pour nous saluer lorsque nous nous croisons dans la vie de tous les jours.
-où à plaisir gwell pe well au plaisir KENAVEZO (var. de KENAVO...) avec (grand) plaisir g' plijadur (vras), souv. LAOUEN adv.