En Belgique, donc, on a décidé d'aller au plus simple et de privilégier l'emploi de «septante» et de «nonante».
Et au 18ème siècle, Voltaire emploiera parfois encore «septante» et «nonante». Aujourd'hui, septante et nonante s'emploient en Suisse, mais aussi à Jersey, en Belgique et parfois dans les anciennes colonies belges - République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi.
En Belgique comme en France, 80 se dit quatre-vingts ; tandis qu'en Suisse, si tout le monde comprend quatre-vingts, on préfère dans certains cantons la forme concurrente huitante.
Les 4 choses les plus importantes à savoir sur la langue "Belge": 1. Les indispensables septante (70) et nonante (90).
Nonante. En Europe, le terme nonante est utilisé de façon majoritaire en Suisse, en Belgique, au Luxembourg, dans la vallée d'Aoste et en français de Jersey, mais également de façon minoritaire en Savoie.
En Belgique, donc, on a décidé d'aller au plus simple et de privilégier l'emploi de «septante» et de «nonante».
En Belgique, le W se dit WOUA. De ce fait pour un wagon c'est WOUAAGON alors qu'un français dira Vagon. Le plus drôle c'est WOUAISC (comprenez WC)…
Largement employé dans les parties francophones de la Belgique et de la Suisse, le mot nonante désigne le nombre 90 . On dit par exemple nonante-deux ( 92 ), cent nonante-neuf ( 199 ), mille neuf cent nonante ( 1990 ), etc.
« Septante » et « nonante » sont utilisés dans d'autres régions linguistiques que la Suisse…
Au Moyen-Age, les gens comptent par paquet de vingt : vingt-dix (30), deux vingt (40), deux vingt-dix (50), trois vingt (60), trois vingt-dix (70), quatre vingt (80), quatre vingt dix (90). L'origine de ce comptage remonterait aux Celtes, qui auraient influencé les Gaulois.
Le nombre quatre-vingt-dix-neuf ou 99 comme il est écrit et prononcé dans les régions francophones de Belgique et de Suisse. Ce nombre suit nonante-huit (quatre-vingt-dix-huit) et précède cent.
Ce serait plutôt nonante (90 et non 80) et septante (70).
Le mot « octante » est aujourd'hui sorti de l'usage au profit de « quatre-vingts » pour tous les francophones sauf dans les cantons suisses de Vaud, du Valais et de Fribourg où c'est la forme « huitante » qui est utilisée, contrairement à la région du Jura bernois et aux autres cantons romands où quatre-vingts est ...
Sept-cent, comme dans tous les pays francophones. Il n'y a qu'en Suisse et en Belgique ( et d'autres pays moins importants ) que l'on dit respectivement pour 70, 80 et 90, septante, octante et nonante.
Il existe en français des mots pour exprimer les multiples de dix, pour les valeurs au-delà de 60 : septante (70), huitante/octante (80), et nonante (90). Ils ne sont pas utilisés en France.
Huitante. L'usage de huitante est courant dans plusieurs cantons de Suisse romande. On le retrouve aussi dans la Vallée d'Aoste (Italie) et au sud-ouest de la Nouvelle-Écosse (Canada). En Suisse, le terme est officiellement reconnu dans les cantons de Vaud, du Valais et de Fribourg.
Le nombre 75 (septante-cinq ou soixante-quinze) est l'entier naturel qui suit 74 et qui précède 76.
Soixante-dix vient des Celtes ou des Normands qui comptaient de 20 en 20. On disait vint et dis (30), trois vins (60), quinze-vingts (hôpital de 300 lits créé par Saint Louis). Septante est encore employé dans le Midi et l'Est de la France, et surtout en Belgique et en Suisse.
Ecriture du nombre 70 sans fautes d'orthographe
Commençons par les dizaines et les unités : soixante-dix. En résumé, le nombre 70 s'écrit soixante-dix en lettres.
En français, le nombre 70 se lit soixante-dix et il se prononce [ swasɑ̃tdis ] (« soi-sante-dis »).
Une boule: un bonbon. Une caricole: un escargot de mer, bigorneau.
clignoteur n.m. En Belgique, clignotant.