Cliquez sur la miniature d'une vidéo. En bas de la page, cliquez sur PLUS. Dans la section Langue de la vidéo, sélectionnez la langue appropriée, puis cliquez sur Enregistrer.
En haut à droite du lecteur vidéo, cliquez sur Plus . Cliquez sur Sous-titres. Sélectionnez une langue.
Comment puis-je traduire une vidéo ? Importez votre vidéo sur VEED puis cliquez sur “Sous-titres” dans le menu de gauche. Cliquez sur "Transcription automatique" et VEED générera automatiquement les sous-titres. Vous pouvez également choisir de taper manuellement votre transcription.
Autre cas où cela pourrait ne pas fonctionner : si la vidéo débute avec un long silence ou si plusieurs personnes parlent en même temps. S'il y a trop de musique (pour un clip vidéo par exemple), les sous-titres automatiques ne seront probablement pas disponibles.
Google a ajouté une corde à l'arc déjà bien fourni de son application Google Translate : la transcription et la traduction en temps réel et en continu. L'app « écoute » la source audio, qui peut être une autre personne ou une vidéo YouTube, puis retranscrit quasiment tout de suite les paroles dans la langue désirée.
Par défaut, le site mobile YouTube reprend les paramètres linguistiques de votre appareil. Vous pouvez modifier les paramètres linguistiques et de localisation sur le site mobile. Accédez à votre compte . Appuyez sur Langue pour sélectionner une autre langue.
Mettez en pause la vidéo que vous regardez. Appuyez sur Sous-titres . Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez afficher les sous-titres. Sélectionnez Style des sous-titres.
Téléchargez votre vidéo sur VEED, puis cliquez sur Sous-titres dans le menu de gauche. Cliquez sur "Sous-titres automatiques" et VEED générera automatiquement les sous-titres. Vous pouvez aussi le faire manuellement. Sélectionnez "Traduire" et choisissez une langue.
Capté, c'est l'outil qui va retranscrire automatiquement votre vidéo en sous-titres. Vous avez même la possibilité d'ensuite traduire automatiquement vos sous-titres dans 5 langues. Capté s'utilise aussi depuis votre téléphone pour pouvoir sous-titrer vos vidéos à tout moment !
Mettez en pause la vidéo que vous regardez. Appuyez sur Sous-titres . Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez afficher les sous-titres. Sélectionnez Style des sous-titres.
Pour cela, il faut passer par un logiciel de montage spécialisé, tel que Movie Subtitler ou M4NG. Ces logiciels gratuits sont très simples d'utilisation : il suffit d'indiquer en entrée le fichier vidéo et le fichier SRT et vous obtiendrez en sortie un nouveau fichier vidéo avec les sous-titres incrustés.
Lancez l'application Google Traduction. Choisissez le type de traduction, pour le cas de notre discours, ce sera de l'anglais vers le français. Cliquez sur transcrire. Lancez la vidéo YouTube sur votre ordinateur.
Google Traduction – Applications sur Google Play.
Ouvrez l'application Deezer sur votre appareil. Lancez la lecture d'une chanson. Cliquez sur l'icône micro puis sur Paroles. Sélectionnez l'option Avec traduction.
Le nom YouTube viendrait de la contraction entre deux mots anglais. Le premier est « You », que tout le monde connaît : il signifie « tu » ou « toi ». Il renvoie au fait que ce sont les utilisateurs qui font faire vivre la plateforme grâce aux contenus qu'ils y publieront. Le second mot est « Tube ».
Faites un clic droit sur le texte surligné dans la transcription sur YouTube. Sélectionnez Copier puis faites un clic droit sur le document texte vierge et choisissez Coller. Sauvegardez la transcription. Pour sauvegarder la transcription, cliquez sur Fichier puis Enregistrer sous (ou Enregistrer sur Mac).
On peut traduire un film étranger de deux façons : par le « sous-titrage », le dialogue original étant traduit par des inscriptions gravées sous les images et par le « doublage » où parlant par la bouche d'autres acteurs, Gary Cooper ou Marilyn Monroe paraissent connaître parfaitement le français, l'italien ou le turc.
Utilisez VEED pour traduire les sous-titres depuis et vers n'importe quelle langue. Téléchargez simplement votre fichier SRT ou traduisez directement à partir d'un fichier vidéo ou audio. Plus besoin de passer des heures à traduire manuellement.
iTranslate est une application de traduction primée qui prend en charge plus de 90 langues. L'application de base est gratuite, la version Pro est disponible pour un abonnement mensuel.