- On emploie en revanche quand il n'y a pas opposition entre deux idées : Pierre est très susceptible et n'admet pas la contradiction. En revanche, c'est un garçon très serviable qui se met en quatre pour vous être agréable. Il reste cependant des irréductibles qui condamnent par contre .
En contrepartie, à l'inverse, par contre, en outre, à l'opposé, mais. Exemple : Je l'accompagnerai chez son père, en revanche je n'y resterai pas manger, car cet homme me met très mal à l'aise. En récompense, en retour.
Même si ce n'est pas nécessaire, on peut, évidemment, remplacer par contre par une autre locution, comme en revanche, en compensation, au contraire, du moins ou à l'opposé.
Car leur sens n'est pas exactement le même : « en revanche » véhicule une idée d'échange, de rétablissement d'équilibre, « en retour, en compensation, en contrepartie » ; « par contre » marque plus nettement l'opposition, notamment à un énoncé antérieur.
Selon elle, "du coup" serait une contrefaçon des mots de liaison « par conséquent ». À une nuance près : « "Du coup" a les apparences de l'articulation logique mais occulte un chaînon de l'argumentation, pour finalement obtenir l'approbation d'autrui. C'est en réalité un outil de manipulation intellectuelle.
– Du coup : « La réunion a été annulée, on fait quoi du coup ? » Eh bien, on commence par remplacer cette expression un tantinet agaçante par ces nombreux équivalents : donc, de ce fait, en conséquence, par conséquent, voire subséquemment !
En fait signifie "en réalité, effectivement, réellement, quelles que soient les apparences". Exemple : En fait, on peut aussi considérer que Nostradamus n'a fait aucune prédiction, mais que tout est sujet d'interprétation.
En revanche,
en retour, en compensation, en contrepartie.
Quand dire néanmoins ? Le mot "néanmoins" est un adverbe qui a pour fonction de marquer l'opposition ou bien encore la concession. A l'image de son synonyme "cependant", un autre adverbe dont il se rapproche fortement par le sens, il sert à nuancer un propos ou une idée.
L'adverbe en outre s'utilise pour signifier un supplément à une situation. Ses synonymes sont de plus ou aussi. C'est une locution prépositionnelle qui est de moins en moins utilisée, car laisse parfois le doute quant au sens de la phrase. Elle fait partie du langage soutenu, voire littéraire.
Employer la locution « par contre » ne constitue pas une faute, puisqu'elle est admise dans le registre courant. Pour clore le débat, nous nous rangeons à l'avis de Larousse. Il est recommandé d'employer « en revanche » dans l'expression soignée – on dit aussi « la langue surveillée » – en particulier à l'écrit.
"en revanche" : Locution adverbiale qui marque une opposition ou un retour attendu.
TOUTEFOIS, adv. Adverbe coordonnant ,,introduit un rectificatif destiné à empêcher qu'on ne généralise trop la portée de l'assertion précédente ou à la limiter en énonçant un fait qui en est exclu: toutefois pose deux faits qui s'opposent sans que le deuxième ait le pouvoir de détruire la valeur du premier`` (M. -A.
Une redondance aussi dans « Aujourd'hui »
Autre raison pour laquelle on ne doit pas dire cette expression : le mot « aujourd'hui » est lui-même un pléonasme. Le « hui » à la fin du mot signifie en ancien français « en ce jour ». À ce jour, on a gardé cette construction.
Définition "maïs"
Cependant, mais, néanmoins, toutefois.
Par contre,
marque une idée d'opposition ; mais, au contraire, en revanche.
Sans avoir égard à ; en dépit de, malgré.
Néanmoins, cependant, pourtant.
Étymologiquement, cependant est « pendant cela » ; pourtant est « pour une si grande chose » ; néanmoins est « nullement moins » ; et toutefois est « parmi toutes les fois ». Il a bon visage, cependant il est malade ; pourtant il est malade ; néanmoins il est malade ; toutefois il est malade.
« En revanche » (ou « par contre », donc) signifie « inversement ». Souvent, on ne peut pas employer « en revanche » et « au contraire » indifféremment : « Vous viendrez, ce soir ?! – Non, j'ai peur de vous déranger.
Par conséquent est une locution que l'on peut utiliser pour remplacer le mot "donc" et qui signifie en conséquence. Exemple : J'ai donné satisfaction à mes clients toute l'année et par conséquent mon patron a décidé de m'accorder une augmentation.
He challenged his enemy to a duel to revenge the king. Il a provoqué son ennemi en duel pour venger le roi.
En réalité, effectivement.
On dit « en fait » pour ne rien dire, simplement pour gagner du temps, comme on produit un raclement de gorge ou comme on fait « euh... » « En fait », lorsqu'il a un sens, correspond à une correction, une rectification, une mise au point.
L'Académie française nous indique son bon usage dans sa rubrique Dire/ Ne pas dire. Si la locution est souvent employée à tort comme un équivalent de la conjonction «mais», les sages nous rappellent que la formule «en fait» ne peut avoir que deux significations: «réellement, vraiment» et «contrairement aux apparences».