Comment écrire une traduction dans un texte ?

Interrogée par: Édouard de Giraud  |  Dernière mise à jour: 29. Januar 2024
Notation: 4.1 sur 5 (39 évaluations)

Il suffit de mettre sa traduction entre guillemets (« ») et d'indiquer, entre crochets, la mention : [Notre traduction], [Traduction libre] ou [Ma traduction]. Pour une citation courte en langue étrangère, on présente la traduction entre parenthèses immédiatement après la citation originale.

Comment écrire un mot étranger dans un texte ?

En principe, il faut écrire en italique les mots, les expressions ou les citations d'une langue étrangère. Si ce mot ou ces expressions sont traduits, il convient de les écrire en caractère normal mais entre parenthèses ou entre guillemets.

Comment citer un article traduit ?

Nom de l'auteur, Prénom. Titre. Traduit par Prénom du traducteur Nom, Édition, Maison d'édition, année.

Comment citer une traduction dans une bibliographie ?

indiquer [traduction libre] ou [notre traduction] entre crochets. Traduction déjà publiée : indiquer le nom du traducteur et la date de traduction dans la référence.

Comment citer un passage d'un texte ?

Citation textuelle
  1. Le texte emprunté à l'auteur est présenté entre guillemets français (« »).
  2. Lorsque la citation est introduite après le début d'une phrase, elle est précédée par le deux-points, sauf lorsqu'elle est fondue dans le texte.

Traduire dans n'importe quelle langue une conversation vocale, une image, une photo, texte manuscrit

Trouvé 32 questions connexes

Comment écrire une source dans un texte ?

L'indication de la source se fait en mettant le nom de l'auteur ou autrice ou des auteurs ou autrices et l'année de publication entre parenthèses. Tiré de : Maslow, A. H. (2008).

Quelle est la phrase la plus touchante au monde ?

Le courage n'est pas l'absence de peur, mais la capacité de vaincre ce qui fait peur. La beauté est dans les yeux de celui qui regarde. Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité. Le souvenir, c'est la présence invisible.

Comment rédiger une fiche bibliographique ?

La structure de la référence bibliographique pour un ouvrage est la suivante: Nom de l'auteur en petites capitales, Initiale(s) du prénom. (ou prénom entier), titre en italique, lieu de publication, maison d'édition, date de publication, référence au volume ou tome, (titre de la collection, numéro d'ordre).

Quelle est la différence entre la traduction littérale et la traduction libre ?

En fait, peu importe à quel point la nomenclature reste différente, elle vise à différencier la traduction littérale qui est chaque mot par mot et ligne par ligne, et la traduction libre dans laquelle le traducteur cherche à garder à l'esprit l'auteur du texte original, mais elle ne se concentre pas sur les mots du ...

Comment rédiger une notice bibliographique ?

Selon la méthode classique normalisée, une notice bibliographique complète présente le schéma suivant : NOM DE L'AUTEUR, Prénom. Titre : sous-titre, auteurs secondaires, numéro de l'édition, adresse bibliographique [lieu, maison d'édition, année de publication], nombre de pages ou de volumes, « collection ».

Comment citer le titre d'un article dans un texte ?

Nom de l'auteur, Initiales. (année) « Titre de l'article », Titre de la revue, Volume(Numéro), pages.

Comment écrire les sources dans un travail ?

La source doit être citée dès qu'une idée ou un résultat de recherche dont nous ne sommes pas l'auteur influence directement le contenu de notre travail. Citer : La paraphrase ainsi que les citations mot à mot. Peu importe que le support de la citation soit en papier ou numérique ou en ligne.

Comment citer un article de Wikipédia ?

  1. Dans le texte, placez entre parenthèses le titre de la page Wikipédia et l'année de la dernière mise à jour.
  2. Référencez la page Wikipédia dans votre bibliographie : « Titre de la page » (Année de la dernière mise à jour, Date) Wikipédia​. Disponible sur : URL (Consulté le : Date).
  3. Exemple :

Comment mettre un mot en relief dans un texte ?

La mise en relief, qu'est-ce que c'est ? 📌 La mise en relief est un moyen d'insister sur une partie de la phrase. Pour faire une mise en relief, on peut utiliser la structure suivante : C'est + [ mot/groupe de mots sur lequel on insiste ] + pronom relatif …

Quand mettre l'italique ?

L'italique est un caractère légèrement incliné. Il contraste avec le romain, qui est un caractère droit. On utilise les caractères italiques pour la mise en évidence, les mots étrangers et les citations.

Comment écrire étranger ?

étranger adj. et n. Qui est d'un autre pays, qui n'a pas la nationalité... étranger adj.

Quels sont les procédés de la traduction ?

Au premier type, se rattachent les procédés de l'emprunt, du calque, et de la traduction littérale ; au second, les procédés obliques : la transposition, la modulation, l'équivalence, l'adaptation.

Comment savoir si une traduction est officielle ?

Alors, pour savoir si une traduction est assermentée, il est possible de commencer par vérifier l'identité du traducteur, car le traducteur doit obligatoirement être agréé. Cela signifie qu'il est un expert judiciaire inscrit sur une liste auprès de chaque cour d'appel.

Qui peut traduire un document ?

Seuls les traducteurs ou traductrices inscrits sur la liste nationale (Cour de Cassation) ou sur la liste des experts judiciaires d'une cour d'Appel peuvent faire des traductions certifiées.

Comment citer le nom d'un auteur dans un texte ?

Dans le texte, citez l'auteur primaire suivi de « dans » ou « cité dans », du nom de l'auteur le plus récent et de l'année de publication de la source secondaire.

Comment présenter une référence ?

NOM de l'auteur, Prénom (ou organisme). Titre de la page d'accueil [type de support]. Lieu de publication : éditeur, date. Date de mise à jour.

Comment on fait une Wébographie ?

D'abord, faire une webographie consiste à noter les références utilisées pour rédiger un mémoire, un exposé, etc. Par ailleurs, l'étudiant doit respecter les normes de rédaction de webographie : Rédiger la liste des livres, des articles et aussi des sites web à partir desquels vous avez pris votre contenu.

Quelle est la phrase la plus dur à dire ?

Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien. Didon dîna dit-on de dix dos dodus de dix dodus dindons. Si six scies scient six saucissons, six cent six scies scient six cent six saucissons. Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.

Quelle est la phrase la plus triste du monde ?

Découvrez la phrase la plus triste de toute l'#histoire. la #philosophie : « Toute notre vie oscille, comme un pendule, de droite à gauche, de la souffrance à l'ennui. » - Schopenhauer.

Quel est la phrase la plus courte ?

Mais la phrase la plus courte, et inutile de chercher plus court, se trouve dans « Un amour de Swann » : « Il regarda. » (merci au visiteur du site qui me l'a signalée).

Article suivant
Où va dybala ?