De l'arabe سلام , salam (« paix »), et l'expression "salam aleikoum" qui sert de salutation dans les contrées islamiques.
Dans les pays musulmans, on utilise l'expression complète arabe as-salam aleykoum , qui signifie « que la paix soit avec vous », en guise de salutation au début et à la fin de chaque conversation. Mais en français, le plus souvent, on dit seulement salam , et rarement salam aleykoum .
As-salam alaykoum wa rahmatu-Llah (السٌَلامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ الله) traduit par “que la paix et la miséricorde d'Allah soient sur vous”. Il convient de répondre, au moins, par l'équivalent “wa alaykoumou-ssalam wa rahmatu-Llah” (وَعَلَيْكُمُ السَّلامْ وَ رَحْمَةُ الله).
Que signifie « salam aleykoum » ? En langue française, on traduit bien souvent ce terme de salutation par : « Que la paix soit sur vous ». En arabe cependant, le mot « salam » a plusieurs sens, qui sont plus profonds que cela. Le mot « salam » peut vouloir dire en arabe : salut, salutation, paix, sécurité, sûreté.
Ce mot est prononcé usuellement à la fin de la récitation de la première sourate du Coran par les musulmans (Prologue), ou d'une du'a. Il se prononce Amine (آمين) en arabe, ce mot signifie « ô Dieu (en arabe 'Allāh, écrit الله) exauce ou réponds ».
Il est usuel de répondre par la phrase Wa alaykum assalam (وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ) (Et sur vous soit la paix) ou l'une de ses variations.
(Rare) Dieu soit loué .
Interjection. Formule par laquelle les musulmans expriment leur gratitude à Dieu, leur satisfaction d'un évènement ou d'une affaire qui tourne bien. C'est l'équivalent de Dieu merci ou Louange à Dieu dans la bouche des chrétiens.
De l'arabe سلام , salam (« paix »), et l'expression "salam aleikoum" qui sert de salutation dans les contrées islamiques.
Comment vas-tu ? كي داير؟ كي دايرة؟
Salut, comment tu vas ? نِد)، مرحبا، كيف حالك؟
Locution-phrase
Salutation interrogative pour demander si la personne va bien ou mal à l'adresse d'une personne que l'on vouvoie. Comment allez-vous ?
Formule interrogative moins familière et plus polie que "ça va ?". Leur sens est pourtant le même puisqu'on s'enquiert de la santé physique ou morale d'une personne. On s'attend à la réponse "Bien" ou "Mal". Exemple : Comment vas-tu ce matin ?
La Roya (prononcer [ʁwaja] ou [ʁɔja] ; Röia/Ròia en royasque, brigasque ou intémélien ; Roia ou rarement Roja en italien ; son nom ancien en latin était Rotuba) est un fleuve côtier qui prend sa source en France au col de Tende, dans le département des Alpes-Maritimes et rejoint la Méditerranée en Italie à Vintimille.
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Dans l'islam, ce mot s'emploie de manière rituelle juste avant de faire une action, pour attirer la bénédiction de Dieu sur cette action : le plus souvent avant de manger, mais aussi avant de se lever, avant de s'habiller, avant de sortir de chez soi, etc.
Abdallah (arabe : عبد الله) (parfois orthographié Abdellah ou Abd Allah ou Abdullah), est un des prénoms arabes qui veut dire « serviteur d'Allah ». La formé abrégée Abdel est très souvent utilisée. L'équivalent de ce prénom en Afrique noire est Abdoulaye. La traduction latine est Servus Dei.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
"اسحب" "ما زال عالماً جميلاً".
De l'arabe ما شاء الله , mā šāʾAllāh (« Dieu l'a voulu »), composé de ما , ma (« que »), شاء , sha (« vouloir ») et الله , Allāh (« Dieu ») → voir Mashalla et Allah.
Al-ḥamdu li-l-lāh (arabe : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, « Dieu soit loué », littéralement, « louange à Allah ») est une expression d'action de grâce, principalement utilisée par les musulmans.
A PROPOS de l'étymologie : « Cette expression provient d'une ancienne coutume romaine qui avait pour but de demander « Comment allez-vous à la selle ? » car on considérait qu'aller régulièrement à la selle était un signe de bonne santé. La fin de la phrase s'est perdue et il n'en est resté que le début. »
– Salut, ça va? – Ça va, et toi? – Ça va. Retiens bien cela: la façon la plus courante de répondre à la question “Comment ça va?”, c'est tout simplement de dire “Ça va.”