Dans ce cas, dites-lui « Kamotout », qui est la traduction de « Je t'aime » en manouche.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
gadjis. Terme utilisé par les Tsiganes pour désigner une fille ou une femme non gitane. Forme féminine de gadjo.
Macache, walou : Marave : Matos : MD: (verlan) Dealer, (gitan) Argent.
RACAVE, parler mal.
Définition de gadjo nom masculin
Pour les Gitans, Homme qui n'appartient pas à leur communauté. Des gadjos ou des gadjé. féminin gadji. argot Homme, mec.
G+1 Papá, padre : F, MH Mamá, madre : M, FW Tío : FB, MB Tía : FZ, MZ Patu : F, MH Matu : M, FW Chachi : MB (w.s) et MBe (w.s) [& adr.]
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.
Le sinté-manouche (Sintikès) est la variété de romani parlé par les Sinté (appelés en France « manouches ») en Allemagne, France, Autriche, et quelques parties de l'Italie du Nord et d'autres régions adjacentes.
Les nombres de un à dix sont rendus par des mots spécifiques : yek [1], duy [2], trin [3], shtar [4], panj [5], shov [6], efta [7], oxto [8], en'a [9] et desh [10].
Ainsi, pour les Payos (non-Gitans) comme pour les Gitans, un frère est un hermano, un cousin est un primo, un beau-frère, un cuñado, les beaux-parents sont les suegros, etc.
Parmi les Rroms, les Roms ou Tsiganes orientaux viennent de Roumanie, de Bulgarie, de Hongrie, de Slovaquie, de Serbie ou encore du Kosovo. Les Gitans ou Kalès : terme qui vient de l'espagnol « gitan, gitana », « gypsie » en anglais ou tsigane, viennent d'Espagne.
Pour le véhicule : Alain Nénert, Mini-dictionnaire franco-manouche: mœurs et coutumes des gens du voyage, Arts des 2 mondes, 2007, indique : « Vago ou Vardo : Voiture. En rapport avec la notion de wagon de chemin de fer. » Le mot vient du langage utilisé par les Manouches.
Racli est le féminin de raclo, qui désigne un garçon. Une racli est donc une fille. Racli peut également désigner une femme, au même titre que l'on emploie parfois le terme "fille" pour parler d'une femme.
Gestion financière défectueuse ou malhonnête ; gaspillage : La gabegie administrative.
1829 « fraude, fourberie » (Boiste). Prob. dér. du rad. de gaber* qui a survécu en domaine d'oïl dans l'Ouest (cf.
Sinon, « Tu me manques » en gitan sera traduit par « Félé màn ».
Rodave Verbe transitif. Du romani. 1. Regarder, surveiller, observer : "Rodave c'te VR6 sur la file de gauche !
Ce mot Poucave est utilisé pour désigner une personne qui rapporte, qui révèle les secrets. C'est un mot qui a pour racine le verbe Poukh utilisé dans la langue des Roms, des gitans, et qui signifie trahir, dénoncer. Ses synonymes sont balancer, cafter, rapporter.
Le terme manouche peut désigner : Manouche (du sanskrit Manushya, Manu, « Homme »), nom donné en France aux Sinti ou Cinti, un groupe ethnique en partie nomade, ou encore aux Roms Kalderash, rassemblés sous le nom de « Roms » avec d'autres groupes ethniques.