Vous pouvez aussi dire « Daijoubu desuka? » pour demander à quelqu'un s'il va bien ou s'il se sent bien. Par exemple, si quelqu'un tombe, vous pouvez lui demander, « Daijoubu desuka? ». À l'inverse, si vous êtes celui qui est tombé et que quelqu'un vous demande si ça va, vous pouvez lui répondre « Daijoubu desu! ».
Comment ça va ? おげんきですか。 o genki desu ka ? Oguèn'ki dess' ka ?
o-namae wa (nan te iu no)?
Bonjour. Le matin on dit OHAYÔ GOZAIMASU.
Pouvant signifier tour à tour « le coeur », « l'esprit » ou « l'essence » ce terme japonais revêt une dimension philosophique propre au pays. Shinzou, ha-to, kokoro… En langue japonaise, ces trois mots désignent le cœur, que cela soit l'organe physique ou le sentiment d'amour.
Écrit avec le caractère ci-dessus, ce mot signifie également l'esprit, au sens émotionnel ; l'âme ; le courage ; la détermination ; le sentiment, l'affection ; et le sens profond — comme on dit en anglais, « le cœur des choses ».
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime. 恋人 (koibito) : amoureux(se)
Konbanwa (こんばんわ)
Après environ 18h ou le coucher du soleil , vous pouvez utiliser « konbanwa », qui se traduit approximativement par « bonsoir », mais qui signifie littéralement « ce soir ». Contrairement à « konnichiwa », « konbanwa » sonne plus formel, et la plupart des gens ne l'utilisent pas avec leurs proches.
Arigato gozaimasu/arigato
Arigato gozaimasu est une façon très formelle de dire « merci ».
よろしくお願いします [YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU] Ravi de faire votre connaissance. On emploie YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU, lorsqu'on se présente à quelqu'un.
Boku (ぼく/僕)
Boku est un pronom masculin semi-humble, souvent utilisé par les jeunes hommes ou les enfants. Il est très courant dans les contextes neutres ou légèrement formels, et donne une image douce et polie. C'est généralement le premier pronom masculin que l'on apprend dans les manuels de japonais.
-kuso (くそ), comme dans hetakuso (≈ bon-à-rien). Connotation très négative (kuso signifiant merde).
SUKI (aimer beaucoup, ou apprécier) est un adjectif, et non un verbe. Ainsi, ce n'est pas O mais GA qui indique ce qu'une personne aime beaucoup.
Kun et chan, pour les jeunes
-Kun et -chan ont une utilisation très proche, à la différence que -kun s'emploie pour des personnes de sexe masculin, et chan des personnes de sexe féminin. -Kun est accolé au prénom d'un petit garçon ou simplement un garçon plus jeune que soi, employé entre amis ou camarade de classe.
« O genki desu » (Comment allez-vous ?) – Oui, je vais bien . Dans la cosmologie chinoise, cela représentait la force fondamentale qui imprègne toute matière et toute vie. Les Japonais anciens ont emprunté ce mot et sa signification. On ne dit pas « O genki desuka » (Comment allez-vous ?) à tout bout de champ.
Ce succès a suivi celui du calendrier 2011 des pompiers d'Okinawa. Bestseller absolu, il avait lui aussi été réédité pour une vente exclusive sur internet. «Jeune, frais et musclé» : voilà le type d'homme qui fait aujourd'hui fantasmer les Japonaises, à en croire le quotidien nippon Japan Times.
Quand quelqu'un dit « Ohayo gozaimasu » ou « Konnichi wa », vous pouvez répondre avec les mêmes phrases. Quelqu'un "Ohayo gozaimasu" → Vous "Ohayo gozaimasu". Quelqu'un "Konnichiwa" → Vous "Konnichiwa". C'est simple.
Nǐ hǎo est la traduction littérale de bonjour en chinois. Mais ce mot est très formel… En l'utilisant, tu mets directement une certaine distance entre toi et la personne.
ichi (1), ni (2), san (3), yon (4), go (5), roku (6), nana (7), hachi (8), kyuu (9), juu (10).
« Aisatsu » (挨拶) est un mot japonais qui désigne les salutations ou les expressions formelles de politesse et de respect .
La phrase d'aujourd'hui en japonais est Ohayo gozaimasu おはようございます, « Bonjour ». Ohayo gozaimasu おはようございます est une salutation échangée entre des personnes (qu'elles soient ou non membres de la même famille) lorsqu'elles se rencontrent le matin . Il peut être abrégé en Ohayo おはよう pour s'adresser à un ami proche ou à une personne de statut inférieur.
Konnichiwa est une salutation courante au Japon. C'est un « bonjour » général qui peut être utilisé tout au long de la journée, même si tôt le matin ou tard le soir, il est préférable d'utiliser ohayou et konbanwa . Ces trois formules de politesse sont utilisées quotidiennement par les Japonais.
“Anata” (あなた) : Signifie “chéri(e)”, souvent utilisé entre amoureux. “Kimi” (君) : Terme affectueux et familier pour “toi”. “Honey” (ハニー) : Mot anglais adopté dans le japonais, utilisé comme surnom tendre. “Darling” (ダーリン) : Un autre emprunt anglophone très courant dans les couples.
Mais si vous cherchez à dire à quelqu'un pour la première fois « Je t'aime » en japonais, « suki desu » est un bon point de départ.
signifie : bonne fortune, bonheur.