Une chose vraiment particulière en Russie c'est les Babouchkas. Babouchka veut dire grand-mère en russe mais les gens utilisent ce terme pour qualifier n'importe quelle dame qui a l'aire âgée.
Nom commun
Vieille femme russe. Les babouchkas continuent à pelleter les amas de neige fraîche, protégées par leurs éternelles chapkas.
мама et папа : maman et papa. Le reste des mots ressemblent fortement à l'anglais sauf дедушка – бабушка et oтец. Peut-être que vous connaissez déjà le mot бабушка (grand-mère) qui est un des mots les plus célèbres en russe !
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi).
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Priwét) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Sdorówo) pour dire bonjour.
Dans la fédération de Russie, toutes les républiques comptent au moins deux langues officielles (sauf au Daghestan), dont la langue «tutélaire» et la russe. Dans la partie européenne de la Russie, les russophones représentent plus de 95 % de la population.
До свидания / da svidania = Au revoir
– Da s-vidania.
Dire “de rien” en russe. – Correct, Спасибо / spassiba.
S'excuser en russe
Quand vous voulez dire : « Excusez-moi, s'il vous plaît » : Извините пожалуйста (izvinitié pajalsta) = je vous prie de bien vouloir m'excuser pour la formule polie.
Traduction de "cool" en russe
"Замечательно" по-настоящему клёвое слово потому, что мы думаем, что оно означает "изящно", но это так же значит - "стоющее заметки". On trouvait ça super cool. Мы это считали чем-то очень крутым.
та́то (ч.)
Как вы, ребята?
Comment on appelle une femme russe ? Au féminin : une Russe, des Russes.
Vladimir dérive du proto-slave Володимѣръ (Volodimer), qui signifie littéralement « qui dirige le Monde », également réinterprété en russe moderne en « qui fait régner la paix ».
Étymologie. Du russe нет , niet (« non »).
[Dobroho ranku!] Bonjour. — Привіт. [Pryvit.]
Il existe plusieurs risques pour la sécurité du voyageur en Russie : risque industriel, risque terroriste, délinquance, hooliganisme, cybercriminalité, risque naturels ou encore ceux liés aux transports. De manière générale, si vous voyagez en Russie, il vous faudra être vigilant.